Placa de ancoragem do freio Desenvolvimento do Little Kong Crazy Monkey

CMD Plaque d'ancrage de Frein Little Kong Vespa Smallframe

Little Kong é a placa de ancrage de Frein Moderne et modulaire de Desenvolvimento du singe fou para pequenos motores da Vespa. Cette belle plate d'ancrage de freen está disponível para os modelos Vespa PV/V50 e Vespa PK. Wolfgang de CMD um desenvolvido com le Pequeno kong a plate d'ancrage de free extreme plate, qui s'adapte également sur les moteurs avec couvercle d'embrayage place sous le moteur. Uma outra característica é que é simples mudar o suporte da máquina de Frein, é fácil de passar os tambores de Frein PV aux tambores PK. A concepção modulaire de cette nobre partie le ren possível!

  • Material: alumínio de alta resistência (EN AW-7075), pronto para uso
  • Contenu de la livraison : plate d'ancrage du Frein, support de mâchoire de Frein, support de came de Frein, circlip

CONCLUSÕES:

GORJETA! Solução profissional para os motores do curso e da série e três lindas peças!

Il s'adapt : Vespa Smallframe V50, PV, ET3, PK
materiais: alumínio à alta resistência, acier à outils
Info
Placa d'ancrage de Frein modular para os pequenos moteurs Vespa de tipo Vespa PV?/?V50 também que PK. A placa de extrêmement de concepção permite a utilização do plateau de freen sem modificação nos moteurs com cobertura de embrayage place sous le moteur. É fácil de passar de um tambor de Frein PV para um tambor de Frein PK substituindo o suporte de máquina de Frein.

Boîte de vitesses Vespa para a Vespa V30-33, VM, VN, VL, VB1 en Wideframe

900 euros semblent être beaucoup d'argent para uma boîte de vitesses Vespa à première vue. De même, sur la deuxième vue, le montant ne diminue pas, mais les partidos de transmissão de notre ami italy Stefano Benelli jouissent d'une excelente reputação e valent chaque centime ! Ils sont essentials si vous voulez une boîte de vitesses fiable qui a été testée en course.

Afinação Benelli Vespa
Então você tem que olhar para uma boîtier de réglage haut de gamme com uma tecnologia adequada para sua antiga Vespa, antes de experimentá-la! Durcies à 60 HRC en moyenne, as peças Benelli oferecem o parfait équilibre entre une dureté suffisante et l'elasticité necessaire pour résister aux énormes contraintes d'un moteur de course.

Boîte de vitesses completa a Vespa Wideframe

Stefano oferece uma experiência de manutenção e uma experiência de grande porte, sous la forme d'une boîte de vitesses complète pour les modèles Wideframe. Cela comprend les quatre vitesses, l'arbre auxiliar, l'essieu de l'arbre auxiliarire ainsi qu'une croix de changement de vitesse comprenant le coussinet de l'axe de changement de vitesse. Todos os detalhes vous pouvez trouver ici directement sur le produit Benelli Wideframe caixa de velocidade

Maleta de ferramentas Moto Nostra estilo retrô

Bolsa de acessórios MOTO NOSTRA para, por exemplo, Vespa & Lambretta

Nous propostas de nouveaux bolsas com acessórios de MOTO NOSTRA – et comme d'habitude à ces moment-là, nous avons aujourd'hui une apresentação de produit depuis le bureau à domicile !

Bolsa de acessórios de estilo retro| Toile cirée

Pour les voitures classiques et les voitures anciennes, por exemplo, qui veulent avoir du style com leur rangement d'outils, nous propostas ce porte-outils pratique. Tenha certeza, também é adaptável a uma Vespa GTS ou a uma moto moderna. Sac à outils robusto em toile cirée, um material durável e hidrófugo. Le sac à outils comporta 5 compartimentos spacieux com grandes fermetures éclair solides. Ainsi, les outils restent là ou vous les avez mis. Os compartimentos nombreux criam de l'order e oferecem um acesso rápido em cas d'urgence. Une fois enroulé, le sac peut être fermé de manière sûre à l'aide d'une large sangle et d'un clip robust, et comprimé de manière aussi pratique that possible. Le sac a trois poignées et deux oeillets pour l'attacher ou le suspendre. Disponível em brun et noir et bientôt aussi préemballé avec des outils specifiques au modèle.

Conselho: Commandez également un sac pour la dame de la maison, car les sacs peuvent também é usado com estilo comme trousse de toilette. Saco de banheiro Vespa

  • Rouleau d'outils com compartimentos para fermeture éclair et boucle en marrom
  • Rouleau d'outils com fermeture éclair, compartimentos et boucle en negra

LÂMPADA DE URGÊNCIA

Vous pouvez trouver le raccord de la lamp de secours aqui: Vídeo da lâmpada :

Lanterna LED de emergência / luz de trabalho COB LED da MOTO NOSTRA

 

SACS RETRO DE MOTO NOSTRA

Você vai encontrar aquiAs diversas bolsas Moto Nostra Video MOTO NOSTRA :

Novas bolsas para scooters 🎥😮 Bolsas Moto Nostra para scooters

 

Vespa e Lambretta Tailândia Bangkok
Vespa e Lambretta Tailândia Bangkok

Missão de entrega com Lambretta TV 175 e Vespa GTS em Bangkok

Recit de voyage Thailande, Bangkok 2018

Nous sommes en janvier 2021 et il nous manque encore le mode de vie associé au mode de vie que nous avons choisi. Pas de Runs, pas de Nighters, pas de Racing et parfois, na l'impression que ce n'est rien d'autre que du Covid. Ainsi, l'other jour, nous talks dans la reunião de Skype à l'heure du déjeuner du sujet de nos voyages d'affaires.

Nous avons fait beaucoup de chooses et la plupart ont fini par être en sueur et couverts de poussière et de graisse ou trop fatigués sur surees autoroutes avec une gueule de bois au retour.

L'un des moments forts de tous les voyages du Scooter Center a été celui em Bangkok em 2018. Nous avions prévu de visiter les concessionários là-bas et de mieux connaître la scene thailandaise. Nous sommes en general très loin d'être hypercritiques et nous voyons les chooses Positives Plutôt que Negatives. Beaucoup de plaintes dans l'hemisphère occidental ne sont pas très goals et les prejugés habituels lorsqu'il s'agit de l'Asie sont - soyons réalistes - des imitateurs.

Buddy Seat Lambretta Garagem

Nous étions vraiment impacienten de voir ce qui nous comparecimento. Notre premier chega depois de l'atterrissage a été la visite du Garage Lambretta de Buddy assento. Un endroit fantastic avec des gabarits de cadre et de fourche et un level d'artisanat incroyable. Avec nos yeux étoilés, nous avons simplemente ensaioé de trouver l'endroit par nous-mêmes. L'essai s'est avéré infrutueux et nous avons du demander a un chauffeur de taxi d'appeler le magasin pour le trouver. Comme les choices n'étaient pas faciles, le proprietaire du magasin est venu lui-même nous guider. Et voilà, nous sommes en ville depuis moins de deux heures et nous sommes escortés par a Lambretta TV 200 jusqu'au magasin. Ce n'est pas un mauvais debut pour ce voyage d'affaires de set jours. La barreira de la langue é tait malheureusement là, mas les gestos entre quelques noix de Lambretta ont bien fonctionné et nous avons fait la talk de cette faton.

[modula id = ”100205 ″]

Lambreta Tailândia Café

Comme nous ne voulons pas vous ennuyer à mourir avec tous les details, nous faisons tribunal. Notre deuxième arrêt était le Lambretta Thailand Café qui accueille également le Lambretta Thailand Shop de notre bon ami Toon, il parle parfaitement anglais et s'est occupé de nous pender le reste de notre séjour à BKK. Il a vraiment fait le voyage d'affaires pour des vacances parfaites, du moins pour Philipp. Peut-être meme pour Ulf.

[modula id = ”100211 ″]

Entrega de peças de scooter em Bangkok com Lambretta TV 175 e Vespa GTS

En plus de nous divertir-se pendente da jornada ao visitar os marchands, Toon nous a montré tous les endroits sympas.

Les endroits où il nous a emmenés nous ont profundamente impressionnés et ont montré en meme temps à quel point les gens là-bas sont passionnés et obsédés par tout ce qui concerne la Vespa et la Lambretta.

 

Missão de entrega

[modula id = ”100214 ″]

Colecionadores de scooters

Les colecionadores que nous avons visités sont vraiment une classe à part et sont liés à leurs scooters et à leurs conditions d'origine. Jetez un coup d'oeil aux acessórios funky.

[modula id = ”100216 ″]

Mercado Noturno Ratchada

Outro grande momento e um endroit où nous aurions pu rester pour l'éternité est le marché de la nuit de Ratchada. Un endroit avec quelques petits magasins de Lambretta, beaucoup de magasins de voitures anciennes, de trucs et de vestements vintage. Des cafés, des bars, entre outros une ancienne station-service américaine (démontée aux Etats-Unis, ramenée et remontée) et plein d'autres chooses à voir, à manger et à boire.

[modula id = ”100218 ″]

IR PARA a reunião SCOOTER em Bangkok

C'est also l'endroit où se déroulent lescourses de GO TO SCOOTER et c'est notre rêve ultime pour l'après-Corona d'y être. Allez para youtube:

Goto Scooter V6 2019 ตลาดนัด รถไฟ ศรีนครินทร์ - Ohho โต ล้อ 10 "

ACESSE O SCOOTER V.6

 

 

 

Todas as fotos

Você encontrará aqui todas as fotos da viagem.

Concessionário Vespa Moderno

 

Big Daddy Moto Clube

CICLISTAS

Sr. Balon

autopeças M

Concessionários Lambretta e Vespa

Ai Vespa

Buddy Seat Lambretta Garagem

Máquinas do centro

Lambreta Resto

Artesanato de Lambreta

 

Lambretta Thailand Shop & Cafe

https://www.facebook.com/lambrettathailandcafe/

https://www.facebook.com/lambrettathailandshop.bkk

 

Missões de entrega de Lambretta, vida de rua e colecionadores

Missão de entrega 1

Missão de entrega 2

Vida de rua

 

Mercado Noturno Ratchada

https://www.facebook.com/taradrodfi.Ratchada

O mercado de pulgas Camp Vintage

https://www.facebook.com/TheCampVintageFleaMarket

Colecionadores de Lambreta

colecionadores 1

colecionadores 2

Retentores de óleo Vespa bgm PRO

As juntas em bgm PRO são feitas de FKM/Viton®* (E10) de alta qualidade e resistentes ao álcool

Nouveau : manutenção também derrama Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso etc: Nous avons élargi notre gamme de joint d'arbre com les Simmerrings moderno de bgm et pouvons désormais proponente des joint d'arbre em FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiques :

PARFAITE DE CINTURA

Os Simmerrings PRO de bgm Nas dimensões os parfaites qui garantem uma instalação fácil, uma função óptima e uma longa duração de vida. Le grand joint d'arbre côté embrayage, por exemplo em les vieux Vespas, a une hauteur totale de 7 mm no bgm PRO, em vez de 6,5 mm habitualmente utilizado pelos outros fabricantes. Cela significa que le joint à óleo BGM PRO Baseia-se nas especificações da origem da Piaggio. Si vous avez déjà desmontado un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu'un grand joint d'étanchéité à l'huile de 7 mm de altivez a été installé à l'usine.

FLUTUANTE VILEBREQUIN

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est “flottant”. Cela significa que le palier n'est pas fixe et qu'il peut être déplacé axialement (horizontal element et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, por exemplo, sous la charge due à l'effet de force axiale de l'entraînement primaire à dents helicoïdales. Si le vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sur avoir un effet sur l'allumage et also sur le fonctionnement de l'embrayage. L'objectif devrait donc être d'avoir le moins de jeux inutiles possible. L'arrêt et donc le jeu de ce palier flottant ne determinent dans les moteurs des Vespa que les joint d'étanchéité à l'huile. Les tolérances dans les anciens moteurs são importantes e, por exemplo, nous utilisons aujourd'hui des joint de carter plus épais, il ya des Simmerrings de 7mm de sens!

POURQUOI FKM/VITON® ?

Le matériau FKM (cauchouc fluorocarboné) est contre extremamente resistente

  • calor
  • atrito etc
  • combustível
  • etanol

Na Alemanha, significa que a superessência E5 contém atual jusqu'à 5% d'etanol, e a E10 jusqu'à 10%, tendência plutôt à la boom. Et savez-vous que cela peut varier d'un pays à l'autre ? Avez-vous déjà remarqué en France, por exemplo, que votre moteur fonctionne différemment? Dans d'autres pays, la tenneur en ethanol/alcool peut être sensitivement plus élevée. A joint d'étanchéité Conventionnel ne peut pas faire face à cette tenneur croissante en etanol et peut gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'etanol, por exemplo. Les joint d'arbre PRO FKM/Viton® de bgm oferta e vingança une proteção durável. Ao ar livre, notre produit Simmering with Viton® est deux fois plus resistente à temperatura que les joint d'arbre en NBR (bleu) classiques. Outras vantagens de ces joint d'arbre modernes:

  • aux gaz extremamente impermeável
  • et très resist au vieillissement

ADAPTÉ À QUOI ? E10?

OK, donc nos joint d'arbre radiaux de bgm ont

  1. do ótimo dimensional et
  2. les mateux les plus modernes

mais à quoi conviennent-ils maintenant ? Un moteur équipé de joint d'arbre BGM PRO FKM/Viton® peut également être utilisé sans problem dans des moteurs fonctionnant au carburante E10 (teneur en alcool de 10 %). Le matériau d'étanchéité Viton®* brun, moderno e de alta qualidade, est

  • resistente de façon permanente à l'etanol/álcool et
  • conveniente également pour les moteurs à Temperatura alta
  • e alta velocidade.

les joint d'arbrePRO FKM/Viton® debgm convient donc à todos os motores! Il suffit de jouer la sécurité et d'installer les Simmerrings modern immédiatement. Que soit pour un moteur d'origine, un tuning dux ou un tuning extreme et le sport automóvel! Despeje as razões de proteção de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous renonçons délibérément to recouvrir la lèvre d'étanchéité de PTFE/Téflon®*

DUPLA SEGURANÇA

Les joint d'arbre PRO de bgm oferecer um double étanchéité comme caractéristique supplémentaire : Tous les joint d'arbre qui assegurant l'étanchéité verse l'extérieur, verse l'atmosphère, ont une lábio chamado anti poussière. Celui-ci est place devant la levre d'étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • la poussiere,
  • La salete et
  • L'umidade.

Cela renforce encore a muito boa estabilidade.

CONCLUSÃO

Le jeu de joint d'huile BGM PRO melhorou o ajuste à instalação e oferece uma durabilidade de vida extremamente longa com materiais excelentes Modernes FKM/Viton®, associados a uma compatibilidade perfeita com o carburante : este é o meme resistente au E10 ! Les joint d'huile substituir les anciens et s'adaptent bien sûr sansmodification. Dica: Nous propõe o Simmerrings a l'unité ainsi que dans um ensemble e dans um ensemble com roulements!

*Viton®/Teflon® som das marcas depositadas da DuPont Dow Elastomers

Configurando a Vespa de ignição com uma pistola de ignição de estroboscópio

Ajustez l'allumage de la Vespa – Mais correção !

Le bon moment d'allumage é importante para la santé thermique du moteur:

  • Fiabilité
  • Durabilidade et
  • la livraison a plein puissance

Quiconque acorde com a Vespa, reconstruir o motor ou reconstruir au cours d'une restore, ne deveria Não confiar aux marquages ​​existentes on le boîtier du moteur, la magneto et la plate de base de l'allumage pour le regularing de l'allumage, mas devrait le medidor lui-même et correção do regulador l'allumage de la Vespa. O Regulagem correta de l'allumage sur your moteur Vespa is facilement possible avec ces pistolas de distribuição à allumagem eletrônica para motores à essência à contato ou à allumagem eletrônica -> system d'allumage à transistor (allumage CDI como en series avec ET3, PK, PX, Cosa, T5 etc.) Bien entendu, cela fonctionne également avec les pistolets d 'allumage Lambretta, com lesquels vous pouvez également reguler l'allumage de la Lambretta. Com essas pistolas estroboscópicas, vous pouvez régler aussi bien les anciens allumages de 6 volts que les allumages Modernes de 12 volts!

Aux pistolets d'allumage na revista
Dans ce tutorial video, nous vous montrons comment Maryzabel et Alex ont réglé l'allumage de notre Vespa Platonica:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Comparação dos pistolets d'allumage estroboscópicos para Vespa e Lambretta

3 versões: grande, petite et avec bateria embarquée ou externa

Um tubo de xénon super brilhante e uma lentilha especial convergente garantem uma visibilidade óptima das marcas fixas destas pistolas luminosas de alumínio: meme à des vitesses supérieures à 8000 tr/min en champ proche. A pistola está conectada ao meio de uma pinça indutiva sobre o cabo da vela diretamente para o isolamento em borracha, sem contato direto com le fil toronné. Nossas pistolas de sincronização de alumínio são equipadas com um Revêtement en caoutchouc sobre a lentilha. Este protetor protege a caixa de plástico para proteger o objeto e garantir a maior durabilidade possível do produto.

1. Prática, móvel, funcional com monocélulas

Lâmpada TRISCO-ProLITE (double-D) (- lâmpada de flash para lâmpada estroboscópica - lâmpada 6V / 12V Artigo n°: MN911B Pistola de luz de ignição -MOTO NOSTRA (duplo-D) (- pistola de luz estroboscópica - ignição 6V / 12V Moto Nostra Artigo no.: MN911B Aucune alimentação elétrica externa n 'est necessaire. Duas pilhas D (Mono, LR20, MN1300) são utilizadas para o abastecimento elétrico de alimentos, e não estão incluídas na sala de estar! Mais vous pouvez les comandante ici meme. Outra utilização como pistola de iluminação, pode ser usada como lâmpada de trabalho!

  • pequeno e prático
  • Baterias a bordo
  • Função da lâmpada de bolso
  • protetor de borracha

2. Versão PROLITE para a ambição do sintonizador

Pistola de iluminação TRISCO-ProLite – pistola de flash para lâmpada estroboscópica – iluminação 6V / 12V Artigo n°: MN922 Pistola de luz de ignição -MOTO NOSTRA- pistola de flash de luz estroboscópica - ignição 6V / 12VMoto Nostra Item no.: MN912 C'est le plus gros pistolt qui s'adapte parfaitement à votre main. O cabo com as duas pinças crocodilos é um cabo em espiral robusto e prático, que está conectado a um prêmio na pistola. Pistola ideal para l'ambitieux tournevis et acordeur - versão PROLITE. Peu importe que l'allumage soit de 6 or 12 V, uma fonte de alimento externo de 12 V (por exemplo, une battery de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le veiculo en est déjà équipé.

  • fonte de alimentação externa 12 necessária
  • cabo espiral prática
  • Cabo separável du boîtier / ficha
  • para le tournevis ambitieux
  • protetor de borracha

3. Versão 12V prático e bom marché

Pistola de iluminação Flash da lâmpada do estroboscópio TRISCO-ProLite - iluminação 6V / 12V Artigo n°: MN912 Pistola de luz de ignição -MOTO NOSTRA- pistola de flash de luz estroboscópica - ignição 6V / 12VMoto Nostra Item no.: MN912 Para o ajuste ocasional de escorrimento, use nosso programa de pistola leve e manipulável para esfumar TRISCO-ProLite. Il tient bien dans la main et possède bien sur aussi le protecteur en caoutchouc. Os cabos são fermentados na caixa da pistola. Peu importe que l'allumage soit de 6 or 12 V, uma fonte de alimento externo de 12 V (por exemplo, une battery de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le veiculo en est déjà équipé.

  • fonte de alimentação externa 12 necessária
  • pour le setor des loisirs
  • versão bon marché
  • protetor de borracha

Aux pistolets d'allumage na revista

Isto é scooters Vespa et Lambretta : Strobo ou Stroboscope – Lamp également Strobolamp ; il est familièrement chez les Conducteurs de scooters également ZZP. Ne vous inquiétez pas, vous n'avez pas besoin d'un permis de port d'arme pour ce Pistolet, vous control avec ce Pistolet de sincronización de l'allumage également Pistolet stroboscope / stroboscope ou Pistolet stroboscopique et stroboscope clignote la sincronización de l 'alumage sur le scooter par des clignotements, the lumière du pistolt de lumière après le réglage de l'allumage vous pouvez alors regler l'alumage puis clignoter pour control le réglage de l'allumage.

Teste e instalação de Vespa GTS de escape Arrow

Os sistemas d'échappement ARROW não estão disponíveis para a Vespa GTS

Avec nous, vous obtenez maintenant também à nouveau des sai SETA. Você pode ter déjà remarqué com notre Vespa GTS - Custom-Special que mais scooters personalizações de Cafe Racer 69 Sont équipés d'un système d'échappement en flèche. Ce n'est sûrement pas sans raison, l'équipe de personalization de la Vespa de Berlin said ce qu'elle fait ! Faites vous une image, Scooteria a fait a belle video de comparação ici et compare l'échappement original de la Piaggio Vespa GTS com l'échappement ARROW :

Teste SETA VS. Fuga da Vespa GTS

ARROW Vespa GTS aqui

História de Gianelli e ARROW

Giorgio Giannelli montou a ARROW SPECIAL PARTS em 1985 e a projetou com a conclusão bem-sucedida do sistema de conclusão do curso para a competição profissional. Na seção dos 4 temporários e 2 temporários, os pilotos de diferentes categorias relatam os títulos de campeões do mundo com os sistemas Arrow. Pendant ce temps, Gianelli et Arrow declaram seu acervo de savoir-faire em curso automobilístico e propostos de systèmes d'échappement para a Vespa GTS. Le son, la fabrication et la performance en font pour beaucoup le meilleur Saída para a Vespa GTS. Bien sûr, disponível com a marca e a aprovação eletrônica!

Instalação do ARROW em vídeo

ARROW Vespa GTS aqui
Primo Kids Kick Scooter

Excelente ideia de cadeau pour les enfants de 1 a 5 ans

PRIMO, lá scooter retrô para crianças, est le cadeau ideal para les garçons et les filles, des tout-petits jusqu'à 5 ans. Disponível au Scooter Center dès le début du mois de décembre, pré-commandez dès maintenant et securisez votre exemplaire à temps pour Noël, sans frais de port dans presque toute l'Europe.

Scooter infantil Vespa disponível em 4 cores

A scooter para crianças PRIMO combine le design itália clássico com o melhor savoir-faire pour criou um passeio intemporelle em uma scooter.
Plus qu'un simple jouet: son design classique en fait un object de collection pour todos os amadores de scooters clássico.
CONSELHO: Les scooters Fonte également un excelente objeto de design no salão, si necessário patiné lorsque la nova geração a grandi.

AMBOSSTOYS montam no brinquedo PRIMO 2020 - Passeio em brinquedos de design atemporal!

Melhor jogo 2019

Ce prix de l'ASTRA (American Specialty Toy Retailing Association) a déjà été décerné a ces magnifiques scooters para crianças.

Artisanat Cadre metallique et revêtement en poudre

Le cadre du tricycle classique é fait de tôles solides et soudé à la main a partir de setembro pièces individual, ce qui garantit la meilleure qualité et la plus grande durabilidade. Le cadre fini est recouvert d'une painting en poudre. Autour du bouclier de la jambe se trouve uma cobertura em alumínio que garante a estabilidade, a proteção e um aspecto vintage. Tudo isso vem do monoslot de tubo da Vespa “vraie”.

Comandante mantenedor ici

Um prazer sem entretien

Pas de bateria, pas d'essence, pas d'huile de transmissão, meme pas d'air dans les pneus. Mais un travail de haute qualité qui peut résister à beaucoup de chooses :

Os jantes metalliques cinza um revisado por poudre Sont montes avec 4 vis en acier inoxidável. O pneus des murs brancos Sont en plastic noir. Les roues roulent sans entretien sur des essieux en plastic montés sur un axe metálico. Le guidon, la suspensão arrière et la fourche sont des tubos metálicos pliés à la main. Chaque pièce est soudée à la main puis peinte en gris par poudrage. Le siege rembourré et souple est recouvert de couro sintético para o máximo conforto e um aspecto antigo. Les poignées sont en plastic noir.

Comandante mantenedor ici

Pas de moedas – pas de bords

La forme suit la fonction : outre la concept global, une grande importância été accordée à une mise en œuvre adaptée aux enfants et à un jouet sûr et amusant ! venha e triciclo, le scooter est stable et ne peut pass se renverser. A promoção de la coordenação et de l'équilibre joue un rôle important à cet age. À l'aide de ce jouet adapté à l'âge, vous pouvez favoriser le development des capacités motrices de manière ludique. Além disso, les jeunes peuvent rouler sur un veículo qui est dans la même ligue que votre propre scooter !

 

Primo Ride on Scooter Girl & Boys

Dimensões: 64cm x 30cm x 32cm
Peso: 5,9 kg.
Apropriação : filles et garçons, cerca de 1 a 5 ans
Fabricação: artesanal
Materiais: metal, similicuir, plástico
Poids máximo autorizado: 20 kg
Fabricant: brinquedos de bigorna Estados Unidos
Livraison: pré-montado com equipamento, em embalagem, franco de porto em dans presque toute l'Europe par serviço de entrega da sua escolha

 

Instruções de montagem

Instruções de montagem do brinquedo Ambosstoys PRIMO e bagageiro especial PRIMO e bolsa de mão.

 

Estrutura de peças de chapa metálica LML para Vespa PX

LML Piaggio Vespa, bâtiments sous license de l'Inde

“Lohia Machinery Limited” é a abreviação LML. L'auriez-vous su ? Et saviez-vous que nous nous sommes déjà
Rendus en Inde
em 2014 para prendre
uma foto da produção e para os visitantes dofábrica LML em Kampur ?

Notre “souvenir” était quelques conteneurs remplis de cadres LML complets com toutes les pièces de tole nécessaires, déjà paintes. Ces kits de carrosserie sont un Excelente substituto para os quadros da Vespa PX.

Uma história um sucesso suit son course, mais y aura-t-il une fin heureuse ?

Os últimos conjuntos de quadros LML para VESPA PX - Linha do tempo LML Vespa PX

Em 2015, nous avons pu desempacotar les premières boîtes e proponente ces popular kits de restauração para a série PX.

Oui, il ya eu des rumeurs et c'était à prévoir, mais nous avons été très contrariés lorsque nous avons
dû anunciante
la
encontre o LML
, meme pas deux ans plus tard
2016. Depuis lors, il ne reste plus que les restes des pièces, qui sot ou étaient pour la plupart un bien, souvent la sua alternativa aux pièces originales de Piaggio Vespa.

Em 2019, Maryzabel a começar a construir Platônica na base de um conjunto LML e os derniers boîtiers de moteur LML et d'une fourche LML pour Freins à disc. Sucre avec de nombreuses pieces de bgm PRO, comme le cilindro de 187cc pour avoir été le coeur de tout le project.

2020 – c'est le moment ! Chega quando chega: le stock de nos jeux de cadres LML pour Vespa PX chega lui aussi à son terme. Juste à temps pour le debut de l'automne, nous vous donnons mantém a possibilidade de comandante les derniers kits de carrosserie LML.

Mon CONSEIL : Achetez maintenant, avant qu'il ne soit trop tard.

Sauvegarder maintenant l'un des derniers jeux de cadres LML

Le cadre LML pour le Vespa PX está em curso d'essai

Nós usamos nous-mêmes este quadro para nossa projeto Platônica. Mais também, por exemplo, le Vespa youtuber Kevin, de Savage Scooters, um quadro obtido em substituição de um quadro de Vespa PX deformado e enrolado. Neste vídeo, o déballe notre ensemble de cadres LML et vous montre la qualité et also le résultat final, qui é impressionante:

PX Garage Nienburg | Conjunto de quadros PX 200 | LML frameset B-mercadorias

 

Obtenha o jeu de quadros LML para o chassi da Vespa PX aqui[/su_button
]

Frame Vespa PX da oferta de manutenção le todos os dernier jeu de frames LML para Vespa PX. Conjunto completo. peint, com toutes les parties du corps Vespa PX !

juntas d'arbre bgm PRO e FKM/Viton®* (E10) de alta qualidade e resistentes ao etanol

Os novos Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux modelos de Vespa e Lambretta não são todos novos na nossa boutique: Joints d'arbre bgm PRO

  • proteção ideal
  • double étanchéité grace à la levre anti-poussière
  • Recomendado para chaque moteur Original ou
  • Motor reglé de alto desempenho
  • deux fois plus resistente à temperatura
  • convient pour des vitesses extremamente élevées
  • résistant à l'alcool en permanence - parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • très bonne impermeabilité au gaz
  • un stress thermique elevé
  • très resistente au vieillissement
bgm PRO anéis de vedação de eixo Viton® - Simmerrings Vespa e Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ D'ARBRE EN FKM/VITON® ?

O material FKM (cautchouc fluorocarboné) é extremamente resistente ao chaleur, ao tecido felpudo e ao carburante/etanol. O super carburante atua na Alemanha contém déjà jusqu'à 5% d'ethanol in soi.

Dans d'autres pays, la tenneur en ethanol/alcool est nicement plus élevée. Les joint d'arbre radiaux conventionnels peuvent gonfler ou se ramollir au contact de carburantes contenant de l'ethanol.
As juntas d'arbre PRO FKM/Viton® de bgm oferecem uma parfaite de proteção fenômeno de contraste. En outre, le Viton est deux fois plus resistente à temperatura que les bagues d'étanchéité d'arbre en NBR (bleu) classiques , eu te apresento très bonne impermeabilidade aos gás e também é très resistente au vieillissement
.

À QUOI SERVENT LES FÉMISSEMENTS ?

Um motor equipado com juntas d'arbre rotatif PRO FKM/Viton® de bgm peut donc également functionner avec du carburant E10 (teneur en alcool de 10%). Le material d'étanchéité brun Viton®* de haute qualité est durabilidade resistente a l'alcool et convient également aux motores soumis à des cargas térmicas élevées et à des vitesses élevées. O
articulações d'arbre radiaux bgm PRO FKM/Viton® conviennent donc à tous les moteurs, qu'il s'agisse
de motores d'
origem
ou
motores de alto desempenho regles
.

Despeje as razões de proteção de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE/Téflon®* sur la lèvre d'étanchéité

LES AVANTAGES DU BGM PAR JOINT D'ARBRE !

As articulações d'arbre rotatif BGM PRO oferecem um duplo étanchéité comme caractéristique supplémentaire. Tous les joint d'arbre rotatif quin assegurant l'étanchéité à l'atmosphère ont une "lèvre anti-poussière". Ce dernier est place avant la levre d'étanchéité right dite et éloigne la poussière, la saleté et l'humidité. Cela renforce encore a estabilidade déjà bonne. INDIVÍDUOS ET DISPONÍVEIS EM CONJUNTO As juntas d'étanchéité BGM PRO FKM/Viton® não estão disponíveis individualmente e em conjunto para presque tous les moteurs Vespa et Lambretta.

 

 

Acheter des joint à huile bgm PRO ici

 

Simmerrings bgm PRO

Bague d'étanchéité de l'arbre pour Vespa et Lambretta #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bgm PRO

 

*Viton®/Teflon® som das marcas depositadas da DuPont Dow Elastomers

Tampa do porta-luvas do porta-luvas Vespa GTS

Tampa do fundo das malas Rabat da caixa da Vespa GTS

Avec notre mark MOTO NOSTRA, nous avons maintenant ces soberbos panneaux de compartimentos para bolsas dans notre gamme. Em minutos quelques, você pode personalizar sua Vespa ao seu gosto ou montar e trocá-la pela origem.

Instruções para instalação e apresentação dos volets:

Capa de manutenção para cromo Vespa Gts 300 Moto Nostra

Achetes votre rabat ici

Variantes disponível

Numéro d'article: Cor Preço
MN4910CA estilo carbone
59,90 €
MN4910CP cromo
55,90 €
MN4910GBK noir brilhante
48,91 €
MN4910BK preto mate
48,91 €
MN4910UP não vernie
38,89 €
Selectionnez les volets de Maintenance de la Vespa GTS ici
óleo bgm oldie

Vieille huile 2 temps para les vieux

Notre best-seller – l'huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale“Edição Antiga” au look retrô.

Dans la fraîcheur d'un bidon d'huile vintage à l'aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa e Lambretta, também disponíveis no Schwalbe, no Simson, no Heinkel Tourist, no NSU Prima, no NSU Lambretta etc.

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile motor 2T moderno em emballage retrô

De l'extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre Huile bgm PRO para deux temps modern et éprouvée : Street Motor Oil 2 tempos sintético – 1000ml. Le bidon d'huile d'époque, patine, a fière allure sur votre vieux scooter. Pour notre Vespa Smallframe Geração XI, nous avons utilizado por exemplo le porte-bouteille d'huile de MRP:

Vespa lata de óleo vintage

 

L'huile synthétique 2 temps bgm PRO é um huile 2 temps de estreia classe e muito resistente, qui responder às normas rigoroso você teste japonês JASO FC. Bases sur une excelente huile de base, de nombreux additifs de alta qualidade assegurada une excelente proteção de todos os componentes. Com a classificação elevée em tanto que JASO FC confere um très faible tenneur en fumée, ce le rend parfaitement adapté a une utilização dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustão presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement adequada e garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assegurant un filme lubrificante estável em todos os lugares de temperatura sous une forte charge du moteur. la proteção contra corrosão est tout também é evidente que les properties d'auto-mélange et la facilité d'utilization em les motores equipados com pompes at huile et de systems d'injection.

A classificação na mais alta categoria de teste ISO prova de manière impressionnante a capacidade de carga e a qualidade élevées de l'huile synthétique BGM.

Commandez votre huile retro ici

Um pacote econômico pode ser caro

L'huile est également available directement en economia de pacote Bon Marché de 6 garrafas.

Economiser du petrol bon marché pack

caractéristiques

  • Pour tous les moteurs à deux temps (auto-mélange, lubrificação séparée, injetores, etc.)
  • Encha todos os motores em diferentes temperaturas com ar e água
  • Um beaucoup mais combustão adequada que celle des huiles minerales
  • Detector de fumaça
  • Point d'éclair: 72°C
  • Point d'écoulement: -22°C
Velocímetro antigo Vespa PX de até 160km / h da bgm PRO

Velocímetro antigo Vespa PX de até 160km / h da bgm PRO

Vespa PX velha Speedo bgm PRO 160km/h para Vespa PX de 1984

C'est le compteur de vitesse PRO de bgm jusqu'à 160km/h para a antiga Vespa PX com o pequeno componente de vitesse sem carburante. Une unité de mesure precisa des courants de Foucault avec une portée d'affichage allant apenas 160km/h le rend si especial! Le compteur de vitesse standard n'a que 120 km/h oferecido ici

O compteur de vitesse de precisão de alta qualidade para sua Vespa substitua o compteur de vitesse 1:1 instalado em uso por Piaggio.

Velocímetro Vespa PX 160km / h bgm PRO - velocímetro para Vespa PX antigo até 160 km / h

Pourquoi a Vespa PX at-elle besoin d'un compteur de vitesse allant jusqu'à 160 ?

Avec nous in notre boutique (https://www.scooter-center.com), vous bénéficiez également d'une technology de réglage du moteur et de transmit qui poussera votre compteur de vitesse de production to sa limit dès la deuxième ou la troisième vitesse – nous nous sentons responsables de vous fournir um compteur de vitesse apropriado.

O que Vespa ne va pas à 160?

Et alors? Enfant, vous appuyiez toujours votre nez contre le pare-brise pour verifier le compteur de vitesse afin de savoir à quelle vitesse la voiture pouvait rouler ? Com o indicador de vitesse de 160 bgm, qual scooter atinge déjà 160 bgm à l'arrêt, ce qui est trop bien pour vous ? Bien sûr, nous avons aussi des compteurs de vitesse allant jusqu'à 120 km/h, que deve ser acordado para uma restauração adequada do original.

Manutenção, conecte-o a um clique 160

 

Óptica original

Conselho: l'aspect classique est conservé, le cable de l'indicateur de vitesse existant et le pignon de l'indicateur de vitesse original peuvent être simplement réutilisés.

Vous pouvez donc trouver cet Indicatorur de vitesse comme pièce de rechange dans nos dessins éclatés :

Modelos auxiliares convenientes por exemplo Vespa e Motovespa suivants:

Freio elétrico Porco Nero Vespa GTS

Etrier de Frein PORCO NERO POWER Vespa GTS

Nous avons déjà presenté aqui o freio Porco NeroPower para Vespa GTS. En atendente, il ya les Freins “aspirantes” pour l'avant et l'arrière :

Poro Nero Power freios Vespa GTS

Mantemos um excelente vídeo da oficina da empresa de customização e tuning Café Racer 69, Berlim, Alemanha, connue pour ses conversões espetaculares de Vespa GTS. Neste grande Vídeo do projeto Scooteria personalizada, on vous montre clairement et en detail Comente o Frein Porco Nero é montado para a Vespa GTS :

Vídeo da instalação de Freins Porco Nero

Vespa GTS 300 hpe "British Classic" Parte 7 - Instalação e sangramento dos freios Porco Nero

Étrier de Frein à 4 pistões com TÜV/ABE

O showroom oferta a frente do Porco Nero Power Spiegler para a frente (4 pistões) e a traseira (2 pistões) e cores diferentes. Se você já tem o sistema gratuito Vespa GTS pronto para instalar:

Pinça de freio exclusivo e pronto para instalar 4 pistões com certificado TÜV/ABE de espelho, fábrica com as especificações de Porco Nero Power (Stuttgart). Ce livremente impressionnant a été conçu pour todos os modelos de Vespa GT/GTS/GTV com e sem ABS.

L'étrier de Frein, especialmente fabricado por Spiegler, é precisamente adaptado à pompe de Frein Piaggio et garantit ainsi un point de freenage bien dosé.

La meilleure fabriation et les corps entièrement Frases CNC prontamente uma grande rigidez sem torção para uma redução de pódios. La surface anodisée dure n'est pas seulement belle, l'aspect espetacular reste, car il n'y a pas de décoloration et le nettoyage est également simplifié !

Le Frein é livre prêt a être monte, aucun autre adapteur n'est necessaire, car l'étrier de free est vissé directement. Le PorcoNero convient donc também directement aux jantes de 12 e 13 pouces !

Les plaquettes de freen frittées, associadas a uma potência de 4 pistões, permettent une corte distância de freinage e uma retroação direta.

Grace aux pistões de free à faible frottement com juntas spéciaux, o sistema de Freinage Porco Nero Power oferece um manipulação confortável associado com desempenho excepcional et é igual un produto fácil de entrar e durável !

Offrez-vous o Porco Nero Power Brake para o seu GTS

Alex no canapé du Scooter Center

Palha de Alex, Chefe da produção técnica Scooter Center, bgm, Moto Nostra

No quadro do projeto Platónika, eu aprecio bien connaître mon cúmplice au fil du temps et du projeto de reconstrução de uma Vespa em peças destacadas. Et je suis très heureux d'apprendre chaque jour de l'un des meilleurs mecaniciens de Vespa que j'ai provavelmente jamais encontrou.

No exterior, il fait aussi de la course (sur une Vespa bien sûr) et – ni plus ni moins – il'est l'un des maîtres d'œuvre du développement des produtos de bgm para Scooter Center !

Mantendo que je le connais si bien, j'ai pensei qu'il était grand temps de vous apresentador Alex et de jeter un nouveau concern sur les coulisses du Scooter Center (SC).

 

J'espère qu'il vous plaira et si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à nous contacter ;)

Vespa Platónika. No sofá durante a entrevista de SC com Alex Stroh Scooter Center

1 CORREDOR: Histórico de pessoal 00:47

Qu'est-ce qui vous a amené no mundo da Vespa ? Quel a été le debut?
– Combien de Vespas avez-vous ? Quel a été votre premier amour?
2 ENGRENAGEM: la conhecimento de la Vespa 03:39
-Ce qui me frappe, c'est que vous avez un detail Vespa incroyable. Comment peut-on recueillir autant de connaissances ?
– et comment s'est passé votre premier contact avec le Centre Scooter, connaissiez-vous le magasin avant de start ici ?
3 ENGRENAGENS: Développeur 06:29
Vous avez fait beaucoup de scooters ici, beaucoup de projets, mas também beaucoup de produits que vous avez desenvolveu. Parlez-nous un peu de ce qui se passe
4 CURSO : Scène de curso 08:51
– La vie des Vespa est très colorée. L'une des variétés est la scene des course. Vous also vous y participaz, dites-nous un little : comment se passe la prepare, combien de temps dure une course…
– Et d'où êtes-vous parti ?
TOUT CE DONT VOUS AVEZ BESOIN 12:22
Muitas felicidades!
Mariaza
Indicadores LED Vespa GTS com luz de corrida

Les clignotant parfaits para a conversão da sua Vespa GTS

TRABALHAMOS déjà presenté ici les celebres clignotant à LED com feux de circulação dynamiques de MOTO NOSTRA. Notre partenaire Cafe Racer 69 aime également utiliser les indicaurs dans ses conversão Vespa GTS. Não sem razão, carros les clignotants teintés oferecem uma ótica exclusiva e nobre. Em ação, leia posição feux GTS Fora isso, existem algumas características espetaculares em termos de design e linhas da carroceria da Vespa GTS: também é o caso aqui no vídeo!

Uma instalação simples

vídeo está sempre disponível em Youtube, aqui há muito mais facilidade de instalação dos indicadores LED:

Vespa Gts 300 hpe "British Classic" Parte 6 - Indicadores LED Vespa da Moto Nostra

Os clignotant à LED de la Vespa GTS com feux de circulação não está disponível em verre transparent ou compleição noir, customização para a avant ou a chegada et em um conjunto aceitável :

Indicadores LED Vespa GTS com luz de corrida

Acheter o LED indicador para Vespa GTS

Indicadores MOTO NOSTRA com feux de circulation dynamiques pour Vespa GTS

Les clignotants MOTO NOSTRA sont équipés de LED a commande individual et produisent ainsi un feu de circulation entièrement dynamique, como em le connaît des veículos de la classe supérieure (por exemplo l'Audi A7). O efeito luminoso geral é muito agradável e oferece uma mudança agradável em relação aos clientes convencionais. Por outro lado, os clientes à frente são pontilhados por uma faixa luminosa diurna de um clarão branco, de aspecto plasma. Na parte de trás, a mesma tecnologia é usada como um feu de posição.

POURQUOI LE LED ? PLUS DE SECURITÉ GRÂCE À LA TECHNOLOGIE !

Fora isso, a melhoria visual da scooter e a possibilidade de individualização no GTS e também de se demarcar da falta, il ya um outro ponto importante qui parle en faveur de ces superbes clignotanten à LED :

A nova tecnologia aumenta a grande ótica da festa para chegar na obscuridade e amenizar a percepção na circulação. Les LEDs brilhantes des clignotants sont déjà clairement perceptibles de loin. No exterior, les feux de circulation sont optiquement mieux perçus qu'un clignotant classique.

QUALIDADE

Nous nous sommes particularmente preocupados com a qualidade e a adequação. Les deux sont a un level très élevé avec les clignotants MOTO NOSTRA et donc an alternative de haute qualité aux clignotants Power 1.
Além disso, os clignotants Moto Nostra sont toujours fournis com os adaptadores de conexão. Il n'est donc pas necessaire de modifier le faisceau de cables !

 

APROVAÇÃO: PAS DE PROBLEMES AVEC LE TÜV

Bien entendu, les indicaurs ont a mark d'essai et sont aprovado para uso na página publicada (aprovação aucune do TÜV não é necessária).

 

Animação de farol LED Vespa PX

Phares LED Vespa PX

No vídeo tutorial sobre a Vespa, você deve comentar sobre o instalador notre phare à LED para a Vespa PX. Le phare LED de alta potência MOTO NOSTRA lui-même peut également être installé em d'autres voitures (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rallye). Grace au cadre spécifique à la voiture inclus, a instalação do phare LED Vespa PX Por exemplo, a LED Vespa PX est très facile!

CONTENU

  1. Montagem dos phares de la Vespa PX 00:08
  2. Seção elétrica / conexão dos phares Vespa LED 01:42
Tutorial sobre faróis LED Vespa PX Faróis LED MOTO NOSTRA Vespa PX

Transferir PDF Instruções para a montagem despeje impressão em PDF

POURQUOI UN PHARE À LED ON LA VESPA?

La limit avec les ampolas Bilux conventionnelles est sur la plupart des scooters uma ampola de phare de 45/45W. Les allumages de 80 W a 120 W no máximo ne dont pas plus. A luminosidade medida em lumens é inferior a 400 e o phare LED a uma luminosidade três mais élevée (1300 lumens). O consumo elétrico não é de 20 W. Cela corresponde à eficácia luminosa de um projetor clássico de 100 watts. Cela significa qu'avec um alternador/uma alimentação elétrica donée, em peut obter un eclairage nettement meilleur. En outre, il reste une plus grande capacité pour les autres consommateurs

LISTA DE PEÇAS DÉTACHÉES / BOUTIQUE

Partes usadas neste vídeo

  • Phares LED com quadro de conversão Vespa PX e suporte de phare -MOTO NOSTRA- LED de alta potência
    Número do artigo: mn1101kt
  • Interrupter d'allumage -VESPA 4-câble- Vespa PX Lusso (a partir de 1984)
    Numéro d'article: 9520133
  • Interruptor -GRABOR- Vespa PK125 XL/ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) – 10 cabos (DC, modèles avec bateria, normalment outvert)
    Numéro d'article: 9520145
  • Relé de clignotant em borracha Vespa PX
    Número de item : 3330940

LES PHARES DE MOTO NOSTA LED!

Projetor à LED com Marquage E9 (rota de homologação) e feux de route/code à alta intensidade. Uma outra característica é um feu de position commutable séparément. Com diâmetro de 143 mm, deve ser adaptado à direção dos modelos PX e Cosa, de modo que o aro da lâmpada dos modelos Vespa Sprint, GTR e Rally, por exemplo.

 

Faróis de LED de alta potência Vespa Moto Nostra

DADOS TÉCNICOS

Luminosidade 1300 lumens Tensão: 12 Volt DC (continuação de corrente) Consumo elétrico: 1,8A/1,3A Consumo elétrico: 21,5W/15W/1,9W Diâmetro: Ø143mm Profondeur du corps: 54mm (medido a partir de l'anneau du phare sans bulbe em verre) Profondeur totale : 79mm (medido a partir de l'anneau du phare sans bulbe en verre avec entrée de cable)

NOTA

LED Lephare fonctionne exclusive en courant Continue, il a donc besoin d'une Battery ou d'une other source d'alimentation équivalente avec 12V DC. Le functionnement com uma fonte de tensão alternativa entre e defaut imediatamente

Amortecedor dianteiro Vespa bgm PRO SC Ccmpetition

L'amortisseur popular des Vespa Oldies à nouveau disponível!

bgm proposta des suspensão Vespa skin de gamme com TÜV para os antigos e os novos modelos de Vespa!

Neste vídeo, por exemplo, você pode lucrar na antiga Vespa T4 comamortisseur Vespa a l'avant COMPETIÇÃO bgm PRO SC.

Amortisseur avant bgm PRO SC COMPETITION para Vespa Largeframe Rally, Sprint, GT / GTR, TS, GL, Super, VNA, VNB, VBA, VBB Wideframe V30-33, VM, VN, VL, GS150 / GS3, VB, ACMA(1952-), Hoffman Queen

 

Amortecedor Vespa bgm PRO SC COMPETITION amortecedor para Vespa oldies

amortisseur bgm PRO SC Competição

O amortisseur bgm PRO SC Competition é uma evolução da série BGM PRO F16 Sport, que é um grande sucesso. Optiquement, a série de competições distingue-se por esta Tanque de expansão externo. Cela permitiu um comportamento de resposta bis Meilleur Graça a um volume mais importante par rapport para o esporte amortisseur. Dans le meme temps, la plage de réglage effect of l'amortissement a été augmentée.

DOMAINE D'APPLICATION Desporto e conforto

A competição amortisseur é baseada em uma base diferente para o esporte amortisseur. Para que seja possível adaptá-lo a um uso com o departamento de esportes rígidos ou o novo departamento PRO da bgm.

Le réglage de l'amortissement en détente et en compressão permet igualement de contra le tangage typique des Freins, mais também de contra efficacement un rebond trop rapide dans les bosses courtes. Ainsi, l'amortisseur Competition oferecia beaucoup de reservas, meme dans les vehicles de haute performance. O grande eventual de réglages da suspensão permet naturellement também d'utilizer un ressort standard, que significa que est toujours possível de rouler confortablement com um réglage souple de l'amortisseur.

 

INSTALAÇÃO E ÓPTICA

Graça à dimensão de instalação otimizada de 165 mm, o amortizador adapta-se a todos os modelos de 8 pouces sem pré-tensionador o resort ni modificador do ângulo do sutiã oscilante. Une fois monté, le vase d'expansionexternal est largement recouvert par l'aile, preservant ainsi l'aspect original de l'avant du vehicle. Para a série F16 Sport, o corpo do amortizador é em alumínio anodizado. O amortisseur está disponível em preto e em prata.

PRÁTICA DE CONJUNTO

Nous proposons également l'amortisseur bgm Competition en conjunto com o recurso de suspensão bgm qui s'adapte parfaitement à l'amortisseur renforcé !

 

bgm PRO Achat d'un jeu d'amortisseurs

Cárter de óleo Vespa GTS preto

Instalador do carter d'huile noir Vespa GTS

Pourquoi converter um carter d'huile Vespa GTS ?
Dans veja o artigo sur la conversão da Vespa GTS, nous vous avons montré quelques excelentes exemplos de Personalização e regulação de uma Vespa GTS.

Você deve ver os detalhes que precisa realizar e converter com um conceito que seja globalmente coerente.

Un joli detail des scooters A Vespa moderna é um exemplo de carter d'huile noir. Nous vous proposons avec notre carter d'huile MOTO NOSTRA un carter d'huile piaggio original tout neuf, que nous avons pourvu d'un revêtement en poudre haute brilliance de haute qualité. La video ci-dessous montre comment la conversion est très facile à réaliser.

 

Ce carter d'huile GTS est d'abord preparado para le raffinage, que tem um caráter profissional. O resultado é uma superfície extremamente resistente com um super visual. Le puisard est bien sûr livré prêt à être installé, à vous de choisir :

Observação: n'oubliez pas d'installer un new joint -> articulação de carter d'huile Uma excelente ocasião de utilização de uma nouvelle huile motor et un novo filtro para huile :

Conselho: nous vous proposons des sets pratiques et peu coûteux ! ler kits de inspeção sot équipés de toutes les pièces nécessaires à une Inspection, en fonction du kilométrage et des travaux de révision recomendado :

Conjunto de inspeção Vespa GTS

Conversion du carter d'huile de la Vespa GTS

L'installation est très simple, mais il ya quelques elementos à prendre en compte.
Você descobrirá um excelente vídeo de Scooteria, que mudará o carter d'huile de la MOTO NOSTRA para o curso da conversão de son GTS 300. 'huile de la Vespa GTS :

Vespa Gts 300 hpe "British Classic" parte 5 - instalação do cárter preto

A conversão est donc réussie :

  1. Vidanger l'huile
  2. Detacher le caisson du filtre à air
  3. Devisser le couvercle du vario
  4. Devisser le carter d'huile
  5. Nettoyer la surface d'étanchéité (couteau ou papier de verre fin, dégraisser)
  6. instalador un new joint (sans mastic d'étanchéité supplémentaire)
  7. é montado um presente na ordem inversa

Índice:

Veja o vídeo ci-dessus. Utilisez des vis corrige, substitua o recurso, observe o par de serrage: Vis M6 carter d'huile: 10-14Nm.

Compra de cárter MOTO NOSTRA

O baignoire MOTO NOSTRA está disponível em:

Scootering: pneus bgm CLASSIC

“BGM RELANCE E CLASSIQUE

Le Revistas de patinete um également notre new pneus bgm n'a pas échappé. O número de conteúdos reais contidos em uma bela reportagem sobre os pneus Classic, as comparações feitas com a lenda MICHELIN ACS, justificam.

pneus bgm Classic Michelin ACS

 

“BGM RELANCE E CLASSIQUE

A bgm a lançou um novo pneu que é uma releitura dos velhos tempos da conduíte em scooters, mas com uma tecnologia moderna. Appelée simplement Classic, a escultura da bande de roulement é semelhante à cela de Michelin ACS. Pour ceux qui ne se souviennent pas: L'ACS est l'une des meilleures esculturas jamais conçues pour le scooter et offer de bonnes performances non sólement sur le sec mais aussi sur le mouillé. Pendant des années, elle a été la norme sur la Vespa et la Lambretta. Même aujourd'hui, les scooters ACS d'origine peuvent encore rapporter d'enormes sommes d'argent car les propriétaires veulent ce look rétro.

Michelin um déjà détruit les moules à la fin des années 1980 et a donc été relégué em les livres d'histoire. Heureusement, BGM l'a fait revivre avec le nouveau design de la society. Le Classic a une vitesse de 150 km/h, ce qui est très impressionante. Cela est du à une carcasse renforcée, qui améliore non seulement la stabilité à grande vitesse, mais aussi dans les virages. La forme en V du pro?le, par rapport à la forme en U, facilite encore plus les virages et permet un meilleur contact avec la surface, car l'angle d'inclinaison est plus important. Revisão útil e composta, não tem uma excelente aderência em todas as condições. Cela significa que não apenas os proprietários de máquinas padrão qui veulent avoir l'aspect classique des pneus peuvent profiter des avantages, mais também ceux qui ont des moteurs optimisés. O Classic é fabricado na Alemanha e está disponível na cauda tradicional de 3,50-10. Estes pneus são vendas de manutenção au Royaume-Uni e outros vendedores de nombreux les ont déjà en stock.

Para mais informações: www.scooter-center.com”

Texto original Scootering (PT) ... LEIA MAIS

BGM RELANÇA UM CLÁSSICO

A bgm lançou um novo pneu que é um regresso aos velhos tempos das scooters, mas com tecnologia moderna. Simplesmente rotulado de Classic, o padrão do piso é semelhante ao do Michelin ACS. Para quem não consegue se lembrar, o ACS foi um dos melhores padrões de piso já projetados para a scooter, não só dando boas propriedades de manuseio em estrada no seco, mas também em condições de chuva. Durante anos, foi um equipamento padrão tanto para a Vespa quanto para a Lambretta. Ainda hoje, os exemplos originais do ACS podem render grandes somas, já que os proprietários desejam aquele visual retrô. A Michelin destruiu os moldes no final dos anos 1980 e, portanto, eles foram colocados nos livros de história. Felizmente, a BGM o trouxe de volta à vida com o novo design da empresa. O Classic tem velocidade nominal de até 150kmh / 93mph, o que é muito impressionante. Isso se deve a uma carcaça reforçada que não só melhora a estabilidade em alta velocidade, mas também nas curvas. As curvas são auxiliadas ainda mais pela forma em V do perfil em comparação com a forma em U, que permite mais contato com a superfície conforme o ângulo de inclinação é aumentado. Usando um composto revisado, eles são super aderentes em quaisquer condições. Isso não significa apenas que os proprietários com máquinas padrão que desejam aquele visual clássico dos pneus se beneficiarão, mas também aqueles com motores ajustados podem usá-los. O Classic é fabricado na Alemanha e está disponível no tradicional tamanho 3.50-10. Esses pneus estão agora sendo distribuídos no Reino Unido, com muitos revendedores já os armazenando. Para mais informações: www.scooter-center.com

 

pneus bgm