Coleção Castrol clássica e solicitação de patrocínio embaraçosa na Castrol

Castrol Classic de Marchandise

Nous proposons une gamme d'articles classiques de haute qualité, allant des bidons d'huile / bidons d'huile aux aimants et aux panneaux muraux, tous portant l'emblematique mark Castrol Clássico de 1946. Que ce soit à l'atelier ou à la maison, notre gamme nostalgique allie style rétro et fonctionnalité. Avec des accessoires d'atelier, des vêtements et bien d'autres chooses encore, il ya de quoi satisfaire tous les propriétaires ou amadores de voitures classiques.

Mercadoria Castrol Classic não apenas para fãs de Vespa e Lambretta

Qu'il s'agisse d'un cadeau pour un scootériste passionné ou d'un cadeau pour vous-même, vous trouverez l'objet ideal dans notre selection !

L'idee de l'huile de ricin

Castrol é um fondée de Charles “Cheers” Wakefield como o nome de “CC Wakefield & Company”. Em 1899, Wakefield, um filho desocupado, empregou Vacuum Oil pour lancer na própria empresa de venda de lubrificantes para les chemins de fer et les machines lourdes. Em sua estréia no século 20, Charles estava interessado em novos veículos motorizados: o automóvel e o avião. Sa société a comence a developer des huiles pour les nouveaux moteurs. Ces huiles devaient être suffisamment fines pour les démarrages à froid et suffisamment épaisses pour fonctionner à alta temperatura. Les chercheurs de l'entreprise ont found that le problem pouvait être résolu en ajoutant de l'óleo de mamona, um huile vegetal fabricado a partir de grãos de ricina. Ils ont appelé le nouveau produit"Castrol“. Em 1919, John Alcock e Arthur Brown foram utilizadosHuile Castrol lors du premier vol transatlantique sans escale de l'histoire.

A ideia da Heiko com o patrocínio da Castrol e o rápido desenvolvimento

CC Wakefield um inventário sem sucesso de um novo tipo de veículo motorizado, mas também um novo tipo de vestuário para o potencial de produção dos clientes: le patrocínio. O nome Castrol aparelho no des bannieres et des drapeaux Lors de cursos aériennes, de cursos de automóveis e de tentativas de registro de vitesse. Au fil du temps, la mark de l'huile de moteur est devenue beaucoup plus connue que celle du fondateur/de l'entreprise. Esta circunstância entrou na mudança de nome de “CC Wakefield & Company” em 1960, que agora é Castrol Ltd.

Dependendo da ligação da Vespa e da Lambretta depuis plus de 32 ans. Tudo que você tem a ver com uma Vespa PK50S rouge qui, achetee d'occasion, assistir um dia na garagem dos meus pais mon permis de conduire. milho c'était bientôt trop emprestado para mo. A estreia mede de mise au point a été de monter un échappement 50km/h coûteux. Mais ça ne m'a pas beaucoup aidé, les cyclomotoristes me dépassaient toujours à gauche et à droite. Elle a donc été vendue et mon interest s'est port sur une PX 80 Lusso noire, à l'époque très chere dans l'assurance. Correspondendo ao teste da conduta, os compromissos são sont toujours échappés. Mais conteúdo j'étais que ma mère soit si loin pour pouvoir m'acheter ce scooter….. de plus, mon père était en voyage d'affaires et ne savait rien du nouveau “80”. Alors : c'est maintenant ou jamais ! Le scooter a donc été acheté avec ce “petit défaut cache”.

ROLLERSHOP, Scootering & Mods, Scooterboys e Scene Scooter

Nous savons tous ce qui n'allait pas avec le moteur: la raison du changement de vitesse incontrôlé était la croix de changer de vitesse “ronde” usée. Le concessionário Vespa suivant voulait 700 DM pour le changement, mas c'était hors du budget de mon habile mise à jour du scooter. J'ai pris contact avec d'autres Conducteurs de scooters. L'un deux était un skatista sobre um skate et voilà qu'il s'est soudainement mis à rouler sur une toute new Vespa PX 80 Lusso. Un mois plus tard, je l'ai revu, il était assis en costume et chaussures de cuir ciré sur sa Vespa, désormais recouverte de retroviseurs et de pièces chromées. La fois suivante où je l'ai reencontré, la moitié de son scooter avait disparu, ainsi que le haut de sa tête. Ao invés de calças justas e um traje, o porta-malas contém botes vermelhos jusqu'aux genoux, uma pantalona de camuflagem e um blusão de bombardeiro. Sur sa tête, tout ce qui restait de sa “crinière de poppers” était une petite corne de cheveux qui voltigeait negligement sur son visage après qu'il ait enlevé son casque. Un peu irrité, je lui ai demandé s'il avait eu un acidente com le scooter et pourquoi il avait l'air si drôle. Isso significa que você manterá o Scooterboy e que a scooter terá um CutDown ! Il l'avait problem descoberto avant, pour moi c'était nouveau à l'époque: le MOTORETA, le Scootermag et encore en noir et blanc. Et ainsi le mal a suivi son cours. Maintenant, les années 80 sont denues un peu lentes trop pour moi, les camarades de class com DT, RD, MBX & Co et meme certos Mofa, étaient plus rapides que moi. Donc si je change le changement de vitesse de toute façon et que je démonte le moteur, autant rendre la moto un peu plus rapide… Entre-temps, j'avais également dcouvert le catálogo ROLLERSHOP e o SCOOTER.

Les painting personnalisées des magazines sur papier glacé me fascinante tellement que je me suis assis dans ma “chambre d'enfant” des années 80 et j'ai rêvé de superbes painting et j'en ai griffonné quelques-unes sur papier. Oui, allez-y, riez, ce sont mes oeuvres collectées :

Patrocínio Castrol com o “Castrol Vespa Racer”

Mes rêves concernant la painting personnalisée ne se sont pas vraiment réalisés. Não peço a iniciativa de fazer uma pergunta à Castrol. Honnêtement, je suis un peu mal à l'aise avec cela maintenant : j'étais tout à fait sur de l'avoir fait à l'âge de 16 ans. Mais d'apres la date de la lettre à Castrol, que j'ai trouvée dans ma "boîte Scooter Scene", j'étais déjà un peu plus âgé et, à l'époque, je faisais déjà des travaux d'intérêt général.

Malheureusement je n'ai plus les croquis de mon“Castro Racer” com 20 cv e ciblant 130-140km/h. Suponho que j'avais junte os designs à carta endereçada à Castrol, Department of Motorsport. De la lettre, j'ai encore trouvé cette impression d'essai avec des correções. Mais je n'ai sureement pas écrit à UHU et NUTELLA, MÜHLEN KÖLSCH ? Peut-être! Je ne sais plus… Mais le monsieur de Castrol é très gentil, il m'a convidar à l'IFMA em Colônia et après a breve conversa on le camion Castrol, il m'a glissé quelques autocollants Castrol dans la main. Si quelqu'un de Castrol est en train de lire ici : mon offer tient toujours ! Aqui está um exemplo da Vespa T4 d'Augsbourg:

Boutique Clássico Castrol

Você não precisa mais de um pedido de patrocínio para nossos produtos Classic Castrol, você pode manter os produtos antigos Castrol Racing à des prix très téressants dans notre boutique Clássico Castrol: Produtos clássicos da Castrol Produtos clássicos da Castrol

Bollag Motos Vespa Wideframe sintonização

Bollag Motos na boutique Vespa de Scooter Center

Voici Ralph Bollag, a sympathique scootériste suisse qui en sait long sur les très anciens modèles de Vespa et qui est surtout le fondateur de Bollag Motos.

Vídeo teaser de BollagMoto
No nosso butique Bollag Motos, de encontrar uma seleção de produtos Bollag para modelos antigos de Vespa Wideframe / Faro Basso / lâmpada abaixo.

Choisissez seu modelo de Vespa ici:

Vespa Wideframe sintonização

bgm SUPERSTRONG Vespa Wideframe GS

Espera-se que o design bordado bgm SUPERSTRONG esteja disponível para os modelos Vespa GS150/GS160 e SS180. bgm SUPERSTRONG embreagem Vespa Wideframe

Um embrayage pronto para instalar para a sua Vespa Wideframe

O embrayage bgm PRO est livré prêt à être installé. Le champ d'application comprend

  1. l'embrayage monte,
  2. uma nova ronda de segurança,
  3. Joint de couvercle d'embrayage et
  4. Moeda em meia-lua

Nous vous recomenda également de replacer la placa de pressão et le séparateur, estão disponíveis em um conjunto prático! O embrayage Superstrong GS substitui o padrão de embrayage des modèles GS/SS 1:1 et peut généralement* être utilizado sans autre modificação. Disponível avec Dentes 22 (comme l'original) ou avec Dentes 23 (repetir mais longo). Engrenage helicoidal para utilizar com o padrão primário de 67 dentes.

A moissonneuse-batteuse para embrayage SUPERSTRONG 2.0 Ultralube de BGM :

  • une durabilidade extrema,
  • une fiabilité absolute et
  • une manipulação aisée

C'est la base de tout réglage des sólido motores de Vespa. Le panier d'embrayage usiné CNC apresentou uma excelente concentricidade ainsi qu'une rigidez em extremos de torção élevée. Cela significa que l'embrayage de la Vespa oferece um parfait componente d'engagement com um esclarecimento de retificação de ponto definido e uma separação agradável des garnitures d'embrayage. Il peut être utilisé par les coureurs de turismo qui apprécient la quality, ainsi que par les corredores ambicioso para pesquisar un bordado extremamente resistente e estável.

Vespa Wideframe sintonização

ULTRALUBE

La dernière generation d'embrayages Superstrong est désormais dotée d'une new technology innovante : l'Ultralubrificante. L'Ultralube fournit (par des trous précisément définis et par la force centrifuge) de l'huile pour engrenages à la fois au profil de moyeu fortement sollicité (entre le panier d'embrayage et le moyeu d'embrayage) et aux garnitures d' embrayage elles-mêmes. Cete tecnologia, única em le setor da Vespa, dê le légendaire embrayage Superstrong 2.0 encore mais estável qu'il ne l'est déjà. Um embrayage conçu pour l'éternité.

PERFORMANCE

O embrayage pronto para montar é correto para uma plage de puissance allant jusqu'à environ 20 ch / 22 Nm au moyen des resorts d'embrayage montés. Les resorts renforcés (disponível separadamente, Mola de embreagem reforçada bgm PRO XXL) étendent la plage de puissance de l'embrayage à plus de 40 ch. Em meme temps, é fácil de usar.

ÉTENDUE DE LA PRESTATION

O comprend l'embrayage complete prêt à moner com les garnitures d'embrayage PRO Cosa de bgm et dix ressorts PRO XL de BGM. A new joint torique pour le couvercle de l'embrayage et a new cale en demi-lune sont également inclus.

RECOMENDAÇÃO

Nous recomenda une huile pour engreages faiblement alliée des classes API GL3/GL4 même pour les moteurs à hautes performances afin d'éviter le glissement de l'embrayage même sous des charge extrêmes. Cela s'applique également para nos embrayages Superstrong de BGM. A especificação anterior do motor SAE30 corresponde à especificação real da carroceria das vitesses SAE 85W/90. Comme lubrifiant, nous recomenda l'Huile de boîte de vitesses PRO Street de bgm (BGM2025, correspondem à especificação API GL-3). * dans sures cas, il peut être necessaire de retravailler un peu le couvercle d'embrayage et l'armement, voir les instruções e o vídeo:

Instruções de instalação e montagem

Vous pouvez également trouver les instruções de instalação ici : Instruções

Lista de equipamento :

GORJETA : Outil Toptul

  • chave catraca SW10
  • Tournevis a fente de taille 5 a 6
  • chave catraca SW14
  • Cle a fourche SW19
  • Clé dynamométrique jusqu'à 100 Nm
  • Outil de retenue d'embrayage
  • Extracteur d'embrayage

Lista de artigos, alternativas e acessórios

Boîte de vitesses Vespa para a Vespa V30-33, VM, VN, VL, VB1 en Wideframe

900 euros semblent être beaucoup d'argent para uma boîte de vitesses Vespa à première vue. De même, sur la deuxième vue, le montant ne diminue pas, mais les partidos de transmissão de notre ami italy Stefano Benelli jouissent d'une excelente reputação e valent chaque centime ! Ils sont essentials si vous voulez une boîte de vitesses fiable qui a été testée en course.

Afinação Benelli Vespa
Então você tem que olhar para uma boîtier de réglage haut de gamme com uma tecnologia adequada para sua antiga Vespa, antes de experimentá-la! Durcies à 60 HRC en moyenne, as peças Benelli oferecem o parfait équilibre entre une dureté suffisante et l'elasticité necessaire pour résister aux énormes contraintes d'un moteur de course.

Boîte de vitesses completa a Vespa Wideframe

Stefano oferece uma experiência de manutenção e uma experiência de grande porte, sous la forme d'une boîte de vitesses complète pour les modèles Wideframe. Cela comprend les quatre vitesses, l'arbre auxiliar, l'essieu de l'arbre auxiliarire ainsi qu'une croix de changement de vitesse comprenant le coussinet de l'axe de changement de vitesse. Todos os detalhes vous pouvez trouver ici directement sur le produit Benelli Wideframe caixa de velocidade

Maleta de ferramentas Moto Nostra estilo retrô

Bolsa de acessórios MOTO NOSTRA para, por exemplo, Vespa & Lambretta

Nous propostas de nouveaux bolsas com acessórios de MOTO NOSTRA – et comme d'habitude à ces moment-là, nous avons aujourd'hui une apresentação de produit depuis le bureau à domicile !

Bolsa de acessórios de estilo retro| Toile cirée

Pour les voitures classiques et les voitures anciennes, por exemplo, qui veulent avoir du style com leur rangement d'outils, nous propostas ce porte-outils pratique. Tenha certeza, também é adaptável a uma Vespa GTS ou a uma moto moderna. Sac à outils robusto em toile cirée, um material durável e hidrófugo. Le sac à outils comporta 5 compartimentos spacieux com grandes fermetures éclair solides. Ainsi, les outils restent là ou vous les avez mis. Os compartimentos nombreux criam de l'order e oferecem um acesso rápido em cas d'urgence. Une fois enroulé, le sac peut être fermé de manière sûre à l'aide d'une large sangle et d'un clip robust, et comprimé de manière aussi pratique that possible. Le sac a trois poignées et deux oeillets pour l'attacher ou le suspendre. Disponível em brun et noir et bientôt aussi préemballé avec des outils specifiques au modèle.

Conselho: Commandez également un sac pour la dame de la maison, car les sacs peuvent também é usado com estilo comme trousse de toilette. Saco de banheiro Vespa

  • Rouleau d'outils com compartimentos para fermeture éclair et boucle en marrom
  • Rouleau d'outils com fermeture éclair, compartimentos et boucle en negra

LÂMPADA DE URGÊNCIA

Vous pouvez trouver le raccord de la lamp de secours aqui: Vídeo da lâmpada :

Lanterna LED de emergência / luz de trabalho COB LED da MOTO NOSTRA

 

SACS RETRO DE MOTO NOSTRA

Você vai encontrar aquiAs diversas bolsas Moto Nostra Video MOTO NOSTRA :

Novas bolsas para scooters 🎥😮 Bolsas Moto Nostra para scooters

 

Retentores de óleo Vespa bgm PRO

As juntas em bgm PRO são feitas de FKM/Viton®* (E10) de alta qualidade e resistentes ao álcool

Nouveau : manutenção também derrama Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso etc: Nous avons élargi notre gamme de joint d'arbre com les Simmerrings moderno de bgm et pouvons désormais proponente des joint d'arbre em FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiques :

PARFAITE DE CINTURA

Os Simmerrings PRO de bgm Nas dimensões os parfaites qui garantem uma instalação fácil, uma função óptima e uma longa duração de vida. Le grand joint d'arbre côté embrayage, por exemplo em les vieux Vespas, a une hauteur totale de 7 mm no bgm PRO, em vez de 6,5 mm habitualmente utilizado pelos outros fabricantes. Cela significa que le joint à óleo BGM PRO Baseia-se nas especificações da origem da Piaggio. Si vous avez déjà desmontado un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu'un grand joint d'étanchéité à l'huile de 7 mm de altivez a été installé à l'usine.

FLUTUANTE VILEBREQUIN

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est “flottant”. Cela significa que le palier n'est pas fixe et qu'il peut être déplacé axialement (horizontal element et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, por exemplo, sous la charge due à l'effet de force axiale de l'entraînement primaire à dents helicoïdales. Si le vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sur avoir un effet sur l'allumage et also sur le fonctionnement de l'embrayage. L'objectif devrait donc être d'avoir le moins de jeux inutiles possible. L'arrêt et donc le jeu de ce palier flottant ne determinent dans les moteurs des Vespa que les joint d'étanchéité à l'huile. Les tolérances dans les anciens moteurs são importantes e, por exemplo, nous utilisons aujourd'hui des joint de carter plus épais, il ya des Simmerrings de 7mm de sens!

POURQUOI FKM/VITON® ?

Le matériau FKM (cauchouc fluorocarboné) est contre extremamente resistente

  • calor
  • atrito etc
  • combustível
  • etanol

Na Alemanha, significa que a superessência E5 contém atual jusqu'à 5% d'etanol, e a E10 jusqu'à 10%, tendência plutôt à la boom. Et savez-vous que cela peut varier d'un pays à l'autre ? Avez-vous déjà remarqué en France, por exemplo, que votre moteur fonctionne différemment? Dans d'autres pays, la tenneur en ethanol/alcool peut être sensitivement plus élevée. A joint d'étanchéité Conventionnel ne peut pas faire face à cette tenneur croissante en etanol et peut gonfler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'etanol, por exemplo. Les joint d'arbre PRO FKM/Viton® de bgm oferta e vingança une proteção durável. Ao ar livre, notre produit Simmering with Viton® est deux fois plus resistente à temperatura que les joint d'arbre en NBR (bleu) classiques. Outras vantagens de ces joint d'arbre modernes:

  • aux gaz extremamente impermeável
  • et très resist au vieillissement

ADAPTÉ À QUOI ? E10?

OK, donc nos joint d'arbre radiaux de bgm ont

  1. do ótimo dimensional et
  2. les mateux les plus modernes

mais à quoi conviennent-ils maintenant ? Un moteur équipé de joint d'arbre BGM PRO FKM/Viton® peut également être utilisé sans problem dans des moteurs fonctionnant au carburante E10 (teneur en alcool de 10 %). Le matériau d'étanchéité Viton®* brun, moderno e de alta qualidade, est

  • resistente de façon permanente à l'etanol/álcool et
  • conveniente également pour les moteurs à Temperatura alta
  • e alta velocidade.

les joint d'arbrePRO FKM/Viton® debgm convient donc à todos os motores! Il suffit de jouer la sécurité et d'installer les Simmerrings modern immédiatement. Que soit pour un moteur d'origine, un tuning dux ou un tuning extreme et le sport automóvel! Despeje as razões de proteção de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous renonçons délibérément to recouvrir la lèvre d'étanchéité de PTFE/Téflon®*

DUPLA SEGURANÇA

Les joint d'arbre PRO de bgm oferecer um double étanchéité comme caractéristique supplémentaire : Tous les joint d'arbre qui assegurant l'étanchéité verse l'extérieur, verse l'atmosphère, ont une lábio chamado anti poussière. Celui-ci est place devant la levre d'étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • la poussiere,
  • La salete et
  • L'umidade.

Cela renforce encore a muito boa estabilidade.

CONCLUSÃO

Le jeu de joint d'huile BGM PRO melhorou o ajuste à instalação e oferece uma durabilidade de vida extremamente longa com materiais excelentes Modernes FKM/Viton®, associados a uma compatibilidade perfeita com o carburante : este é o meme resistente au E10 ! Les joint d'huile substituir les anciens et s'adaptent bien sûr sansmodification. Dica: Nous propõe o Simmerrings a l'unité ainsi que dans um ensemble e dans um ensemble com roulements!

*Viton®/Teflon® som das marcas depositadas da DuPont Dow Elastomers

Configurando a Vespa de ignição com uma pistola de ignição de estroboscópio

Ajustez l'allumage de la Vespa – Mais correção !

Le bon moment d'allumage é importante para la santé thermique du moteur:

  • Fiabilité
  • Durabilidade et
  • la livraison a plein puissance

Quiconque acorde com a Vespa, reconstruir o motor ou reconstruir au cours d'une restore, ne deveria Não confiar aux marquages ​​existentes on le boîtier du moteur, la magneto et la plate de base de l'allumage pour le regularing de l'allumage, mas devrait le medidor lui-même et correção do regulador l'allumage de la Vespa. O Regulagem correta de l'allumage sur your moteur Vespa is facilement possible avec ces pistolas de distribuição à allumagem eletrônica para motores à essência à contato ou à allumagem eletrônica -> system d'allumage à transistor (allumage CDI como en series avec ET3, PK, PX, Cosa, T5 etc.) Bien entendu, cela fonctionne également avec les pistolets d 'allumage Lambretta, com lesquels vous pouvez également reguler l'allumage de la Lambretta. Com essas pistolas estroboscópicas, vous pouvez régler aussi bien les anciens allumages de 6 volts que les allumages Modernes de 12 volts!

Aux pistolets d'allumage na revista
Dans ce tutorial video, nous vous montrons comment Maryzabel et Alex ont réglé l'allumage de notre Vespa Platonica:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Comparação dos pistolets d'allumage estroboscópicos para Vespa e Lambretta

3 versões: grande, petite et avec bateria embarquée ou externa

Um tubo de xénon super brilhante e uma lentilha especial convergente garantem uma visibilidade óptima das marcas fixas destas pistolas luminosas de alumínio: meme à des vitesses supérieures à 8000 tr/min en champ proche. A pistola está conectada ao meio de uma pinça indutiva sobre o cabo da vela diretamente para o isolamento em borracha, sem contato direto com le fil toronné. Nossas pistolas de sincronização de alumínio são equipadas com um Revêtement en caoutchouc sobre a lentilha. Este protetor protege a caixa de plástico para proteger o objeto e garantir a maior durabilidade possível do produto.

1. Prática, móvel, funcional com monocélulas

Lâmpada TRISCO-ProLITE (double-D) (- lâmpada de flash para lâmpada estroboscópica - lâmpada 6V / 12V Artigo n°: MN911B Pistola de luz de ignição -MOTO NOSTRA (duplo-D) (- pistola de luz estroboscópica - ignição 6V / 12V Moto Nostra Artigo no.: MN911B Aucune alimentação elétrica externa n 'est necessaire. Duas pilhas D (Mono, LR20, MN1300) são utilizadas para o abastecimento elétrico de alimentos, e não estão incluídas na sala de estar! Mais vous pouvez les comandante ici meme. Outra utilização como pistola de iluminação, pode ser usada como lâmpada de trabalho!

  • pequeno e prático
  • Baterias a bordo
  • Função da lâmpada de bolso
  • protetor de borracha

2. Versão PROLITE para a ambição do sintonizador

Pistola de iluminação TRISCO-ProLite – pistola de flash para lâmpada estroboscópica – iluminação 6V / 12V Artigo n°: MN922 Pistola de luz de ignição -MOTO NOSTRA- pistola de flash de luz estroboscópica - ignição 6V / 12VMoto Nostra Item no.: MN912 C'est le plus gros pistolt qui s'adapte parfaitement à votre main. O cabo com as duas pinças crocodilos é um cabo em espiral robusto e prático, que está conectado a um prêmio na pistola. Pistola ideal para l'ambitieux tournevis et acordeur - versão PROLITE. Peu importe que l'allumage soit de 6 or 12 V, uma fonte de alimento externo de 12 V (por exemplo, une battery de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le veiculo en est déjà équipé.

  • fonte de alimentação externa 12 necessária
  • cabo espiral prática
  • Cabo separável du boîtier / ficha
  • para le tournevis ambitieux
  • protetor de borracha

3. Versão 12V prático e bom marché

Pistola de iluminação Flash da lâmpada do estroboscópio TRISCO-ProLite - iluminação 6V / 12V Artigo n°: MN912 Pistola de luz de ignição -MOTO NOSTRA- pistola de flash de luz estroboscópica - ignição 6V / 12VMoto Nostra Item no.: MN912 Para o ajuste ocasional de escorrimento, use nosso programa de pistola leve e manipulável para esfumar TRISCO-ProLite. Il tient bien dans la main et possède bien sur aussi le protecteur en caoutchouc. Os cabos são fermentados na caixa da pistola. Peu importe que l'allumage soit de 6 or 12 V, uma fonte de alimento externo de 12 V (por exemplo, une battery de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le veiculo en est déjà équipé.

  • fonte de alimentação externa 12 necessária
  • pour le setor des loisirs
  • versão bon marché
  • protetor de borracha

Aux pistolets d'allumage na revista

Isto é scooters Vespa et Lambretta : Strobo ou Stroboscope – Lamp également Strobolamp ; il est familièrement chez les Conducteurs de scooters également ZZP. Ne vous inquiétez pas, vous n'avez pas besoin d'un permis de port d'arme pour ce Pistolet, vous control avec ce Pistolet de sincronización de l'allumage également Pistolet stroboscope / stroboscope ou Pistolet stroboscopique et stroboscope clignote la sincronización de l 'alumage sur le scooter par des clignotements, the lumière du pistolt de lumière après le réglage de l'allumage vous pouvez alors regler l'alumage puis clignoter pour control le réglage de l'allumage.

juntas d'arbre bgm PRO e FKM/Viton®* (E10) de alta qualidade e resistentes ao etanol

Os novos Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux modelos de Vespa e Lambretta não são todos novos na nossa boutique: Joints d'arbre bgm PRO

  • proteção ideal
  • double étanchéité grace à la levre anti-poussière
  • Recomendado para chaque moteur Original ou
  • Motor reglé de alto desempenho
  • deux fois plus resistente à temperatura
  • convient pour des vitesses extremamente élevées
  • résistant à l'alcool en permanence - parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • très bonne impermeabilité au gaz
  • un stress thermique elevé
  • très resistente au vieillissement
bgm PRO anéis de vedação de eixo Viton® - Simmerrings Vespa e Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ D'ARBRE EN FKM/VITON® ?

O material FKM (cautchouc fluorocarboné) é extremamente resistente ao chaleur, ao tecido felpudo e ao carburante/etanol. O super carburante atua na Alemanha contém déjà jusqu'à 5% d'ethanol in soi.

Dans d'autres pays, la tenneur en ethanol/alcool est nicement plus élevée. Les joint d'arbre radiaux conventionnels peuvent gonfler ou se ramollir au contact de carburantes contenant de l'ethanol.
As juntas d'arbre PRO FKM/Viton® de bgm oferecem uma parfaite de proteção fenômeno de contraste. En outre, le Viton est deux fois plus resistente à temperatura que les bagues d'étanchéité d'arbre en NBR (bleu) classiques , eu te apresento très bonne impermeabilidade aos gás e também é très resistente au vieillissement
.

À QUOI SERVENT LES FÉMISSEMENTS ?

Um motor equipado com juntas d'arbre rotatif PRO FKM/Viton® de bgm peut donc également functionner avec du carburant E10 (teneur en alcool de 10%). Le material d'étanchéité brun Viton®* de haute qualité est durabilidade resistente a l'alcool et convient également aux motores soumis à des cargas térmicas élevées et à des vitesses élevées. O
articulações d'arbre radiaux bgm PRO FKM/Viton® conviennent donc à tous les moteurs, qu'il s'agisse
de motores d'
origem
ou
motores de alto desempenho regles
.

Despeje as razões de proteção de l'environnement et en faveur d'une flexibilité maximal de la lèvre d'étanchéité, nous évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE/Téflon®* sur la lèvre d'étanchéité

LES AVANTAGES DU BGM PAR JOINT D'ARBRE !

As articulações d'arbre rotatif BGM PRO oferecem um duplo étanchéité comme caractéristique supplémentaire. Tous les joint d'arbre rotatif quin assegurant l'étanchéité à l'atmosphère ont une "lèvre anti-poussière". Ce dernier est place avant la levre d'étanchéité right dite et éloigne la poussière, la saleté et l'humidité. Cela renforce encore a estabilidade déjà bonne. INDIVÍDUOS ET DISPONÍVEIS EM CONJUNTO As juntas d'étanchéité BGM PRO FKM/Viton® não estão disponíveis individualmente e em conjunto para presque tous les moteurs Vespa et Lambretta.

 

 

Acheter des joint à huile bgm PRO ici

 

Simmerrings bgm PRO

Bague d'étanchéité de l'arbre pour Vespa et Lambretta #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bgm PRO

 

*Viton®/Teflon® som das marcas depositadas da DuPont Dow Elastomers

óleo bgm oldie

Vieille huile 2 temps para les vieux

Notre best-seller – l'huile 2 temps bgm PRO en édition spéciale“Edição Antiga” au look retrô.

Dans la fraîcheur d'un bidon d'huile vintage à l'aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa e Lambretta, também disponíveis no Schwalbe, no Simson, no Heinkel Tourist, no NSU Prima, no NSU Lambretta etc.

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile motor 2T moderno em emballage retrô

De l'extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre Huile bgm PRO para deux temps modern et éprouvée : Street Motor Oil 2 tempos sintético – 1000ml. Le bidon d'huile d'époque, patine, a fière allure sur votre vieux scooter. Pour notre Vespa Smallframe Geração XI, nous avons utilizado por exemplo le porte-bouteille d'huile de MRP:

Vespa lata de óleo vintage

 

L'huile synthétique 2 temps bgm PRO é um huile 2 temps de estreia classe e muito resistente, qui responder às normas rigoroso você teste japonês JASO FC. Bases sur une excelente huile de base, de nombreux additifs de alta qualidade assegurada une excelente proteção de todos os componentes. Com a classificação elevée em tanto que JASO FC confere um très faible tenneur en fumée, ce le rend parfaitement adapté a une utilização dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustão presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement adequada e garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assegurant un filme lubrificante estável em todos os lugares de temperatura sous une forte charge du moteur. la proteção contra corrosão est tout também é evidente que les properties d'auto-mélange et la facilité d'utilization em les motores equipados com pompes at huile et de systems d'injection.

A classificação na mais alta categoria de teste ISO prova de manière impressionnante a capacidade de carga e a qualidade élevées de l'huile synthétique BGM.

Commandez votre huile retro ici

Um pacote econômico pode ser caro

L'huile est également available directement en economia de pacote Bon Marché de 6 garrafas.

Economiser du petrol bon marché pack

caractéristiques

  • Pour tous les moteurs à deux temps (auto-mélange, lubrificação séparée, injetores, etc.)
  • Encha todos os motores em diferentes temperaturas com ar e água
  • Um beaucoup mais combustão adequada que celle des huiles minerales
  • Detector de fumaça
  • Point d'éclair: 72°C
  • Point d'écoulement: -22°C
Amortecedor dianteiro Vespa bgm PRO SC Ccmpetition

L'amortisseur popular des Vespa Oldies à nouveau disponível!

bgm proposta des suspensão Vespa skin de gamme com TÜV para os antigos e os novos modelos de Vespa!

Neste vídeo, por exemplo, você pode lucrar na antiga Vespa T4 comamortisseur Vespa a l'avant COMPETIÇÃO bgm PRO SC.

Amortisseur avant bgm PRO SC COMPETITION para Vespa Largeframe Rally, Sprint, GT / GTR, TS, GL, Super, VNA, VNB, VBA, VBB Wideframe V30-33, VM, VN, VL, GS150 / GS3, VB, ACMA(1952-), Hoffman Queen

 

Amortecedor Vespa bgm PRO SC COMPETITION amortecedor para Vespa oldies

amortisseur bgm PRO SC Competição

O amortisseur bgm PRO SC Competition é uma evolução da série BGM PRO F16 Sport, que é um grande sucesso. Optiquement, a série de competições distingue-se por esta Tanque de expansão externo. Cela permitiu um comportamento de resposta bis Meilleur Graça a um volume mais importante par rapport para o esporte amortisseur. Dans le meme temps, la plage de réglage effect of l'amortissement a été augmentée.

DOMAINE D'APPLICATION Desporto e conforto

A competição amortisseur é baseada em uma base diferente para o esporte amortisseur. Para que seja possível adaptá-lo a um uso com o departamento de esportes rígidos ou o novo departamento PRO da bgm.

Le réglage de l'amortissement en détente et en compressão permet igualement de contra le tangage typique des Freins, mais também de contra efficacement un rebond trop rapide dans les bosses courtes. Ainsi, l'amortisseur Competition oferecia beaucoup de reservas, meme dans les vehicles de haute performance. O grande eventual de réglages da suspensão permet naturellement também d'utilizer un ressort standard, que significa que est toujours possível de rouler confortablement com um réglage souple de l'amortisseur.

 

INSTALAÇÃO E ÓPTICA

Graça à dimensão de instalação otimizada de 165 mm, o amortizador adapta-se a todos os modelos de 8 pouces sem pré-tensionador o resort ni modificador do ângulo do sutiã oscilante. Une fois monté, le vase d'expansionexternal est largement recouvert par l'aile, preservant ainsi l'aspect original de l'avant du vehicle. Para a série F16 Sport, o corpo do amortizador é em alumínio anodizado. O amortisseur está disponível em preto e em prata.

PRÁTICA DE CONJUNTO

Nous proposons également l'amortisseur bgm Competition en conjunto com o recurso de suspensão bgm qui s'adapte parfaitement à l'amortisseur renforcé !

 

bgm PRO Achat d'un jeu d'amortisseurs

Scootering: pneus bgm CLASSIC

“BGM RELANCE E CLASSIQUE

Le Revistas de patinete um également notre new pneus bgm n'a pas échappé. O número de conteúdos reais contidos em uma bela reportagem sobre os pneus Classic, as comparações feitas com a lenda MICHELIN ACS, justificam.

pneus bgm Classic Michelin ACS

 

“BGM RELANCE E CLASSIQUE

A bgm a lançou um novo pneu que é uma releitura dos velhos tempos da conduíte em scooters, mas com uma tecnologia moderna. Appelée simplement Classic, a escultura da bande de roulement é semelhante à cela de Michelin ACS. Pour ceux qui ne se souviennent pas: L'ACS est l'une des meilleures esculturas jamais conçues pour le scooter et offer de bonnes performances non sólement sur le sec mais aussi sur le mouillé. Pendant des années, elle a été la norme sur la Vespa et la Lambretta. Même aujourd'hui, les scooters ACS d'origine peuvent encore rapporter d'enormes sommes d'argent car les propriétaires veulent ce look rétro.

Michelin um déjà détruit les moules à la fin des années 1980 et a donc été relégué em les livres d'histoire. Heureusement, BGM l'a fait revivre avec le nouveau design de la society. Le Classic a une vitesse de 150 km/h, ce qui est très impressionante. Cela est du à une carcasse renforcée, qui améliore non seulement la stabilité à grande vitesse, mais aussi dans les virages. La forme en V du pro?le, par rapport à la forme en U, facilite encore plus les virages et permet un meilleur contact avec la surface, car l'angle d'inclinaison est plus important. Revisão útil e composta, não tem uma excelente aderência em todas as condições. Cela significa que não apenas os proprietários de máquinas padrão qui veulent avoir l'aspect classique des pneus peuvent profiter des avantages, mais também ceux qui ont des moteurs optimisés. O Classic é fabricado na Alemanha e está disponível na cauda tradicional de 3,50-10. Estes pneus são vendas de manutenção au Royaume-Uni e outros vendedores de nombreux les ont déjà en stock.

Para mais informações: www.scooter-center.com”

Texto original Scootering (PT) ... LEIA MAIS

BGM RELANÇA UM CLÁSSICO

A bgm lançou um novo pneu que é um regresso aos velhos tempos das scooters, mas com tecnologia moderna. Simplesmente rotulado de Classic, o padrão do piso é semelhante ao do Michelin ACS. Para quem não consegue se lembrar, o ACS foi um dos melhores padrões de piso já projetados para a scooter, não só dando boas propriedades de manuseio em estrada no seco, mas também em condições de chuva. Durante anos, foi um equipamento padrão tanto para a Vespa quanto para a Lambretta. Ainda hoje, os exemplos originais do ACS podem render grandes somas, já que os proprietários desejam aquele visual retrô. A Michelin destruiu os moldes no final dos anos 1980 e, portanto, eles foram colocados nos livros de história. Felizmente, a BGM o trouxe de volta à vida com o novo design da empresa. O Classic tem velocidade nominal de até 150kmh / 93mph, o que é muito impressionante. Isso se deve a uma carcaça reforçada que não só melhora a estabilidade em alta velocidade, mas também nas curvas. As curvas são auxiliadas ainda mais pela forma em V do perfil em comparação com a forma em U, que permite mais contato com a superfície conforme o ângulo de inclinação é aumentado. Usando um composto revisado, eles são super aderentes em quaisquer condições. Isso não significa apenas que os proprietários com máquinas padrão que desejam aquele visual clássico dos pneus se beneficiarão, mas também aqueles com motores ajustados podem usá-los. O Classic é fabricado na Alemanha e está disponível no tradicional tamanho 3.50-10. Esses pneus estão agora sendo distribuídos no Reino Unido, com muitos revendedores já os armazenando. Para mais informações: www.scooter-center.com

 

pneus bgm

Pneus bgm SPORT 3.50-10 pneus tubulares disponíveis

bgm SPORT 3.50-10 maintenant também disponível sous forme de pneu tubulaire !

Le pneus bgm SPORT est en effet un pneu de sport et constitue le bon choix pour tous les conducteurs sportifs ambitieux. Graça à la superioridade de mélange de caoutchouc e concepção sofisticada de la bande de roulement, ele pode fazer face à todas as situações.

Com uma vitória de lancement pouvant pelo menos 180 km/h, il est sans aucun doute le premier choice para todos os conceitos de moteurs puissants.

Acheter os pneus sport neufs manutenção
Novos pneus de scooter para Vespa, Lambretta & Co. da bgm - Fabricado na Alemanha

FABRIQUE EN ALLEMAGNE | 180km/h | RENFORCÉ

  • As homologações de apenas 180 km/h (Sport) e apenas 150 km/h (Classic) são ideais para les moteurs puissants et les entrées correspondentes
  • Marquage suplementar REINFORCE.
  • Carcaça extremamente sólida para uma estabilidade de parfaite em linha droite e uma excelente fidelite de la line dans les virages rapides.
  • Forme en V au lieu de forme en U. Le pneu s'oriente beaucoup mieux dans la courbe et oferecem uma grande superfície de contato lorsqu'il est inclinada.
  • Composto de materiais especialmente adaptados (composé de silice) para uma excelente aderência nas condições sèches et humides.
  • 100% fabricado na Alemanha.

pneus bgm

Maintenant, nous les avons tous ensemble!

Tous les nouveaux pneus bgm sont maintenant available, nous proposons également des jeux de jantes, consultez notre boutique de pneus bgm :

Todos os pneus bgm

#bgmTires

Auxiliar de manobra de scooter Vespa, Lambretta etc.

l'aide aux manobras de bgm pour les scooters est enfin de nouveau disponvel !

Auxiliar de manobra de scooter de aço estável para Vespa, Lambretta etc.

Ajuda à manobra des scooters : stationner, debloquer, garer, tout est un jeu d'enfant !

L'aide a la manobra pour les scooters de bgm é concebido para manobrar você scooters de manière sûre et comfortable, meme dans les plus petits espaces. Cette placa de manobra para scooters avec bequille principale est ajustável em grande de 34 a 62 cm et peut donc être utilizado para veículos nombreux. Veja os exemplos ci-dessous.

Bem entendido, cette ajuda de qualidade de bgm PRO est en aço galvanizado ! Cette construção sólida permet une carga allant jusqu'à 200 kg. Um título de comparação: uma Vespa PX 200, por exemplo, ne pèse qu'environ 115 kg, ce qui offer une segurança e uma reserva de pods suficiente.

Aide à la manobra inteligente para todos os les scooters Vespa e Lambretta clássicas, ideais para o estúdio, a garagem, a remise, a cave, as debarras ou o salão. Além disso, sua scooter também é atraente no salão e é rápida quando você essuyez ou passaz l'aspirateur. Parfait also pour garer le veiculo dans a garagem étroit rapidement et sans esforç.

Commandez votre aide de manobra ici

Ajuda à manobra des scooters No vídeo:

Auxiliar de manobra para Vespa e Lambretta, bem como muitas outras scooters

Manipulação:

O suffit de placer l'aide à manobra sous le scooter et de le soulever avec la béquille principale. La roue avant é de manutenção gratuita e a scooter pode ser substituída facilmente na roue arrière e as 4 roletas de roulement e de direção extremamente fácil. Le scooter peut maintenant être manœuvré dans n'importe quel angle, très facilement et sans aucun effort,

  • Regulável em tamanho maior, não se adapta a veículos nombreux.
  • Maior você está: min 34cm - max 62cm
  • Construção sólida e galvanizada.
  • L'aide à la manobra uma capacidade de carga allant jusqu'à 200 kg, e chaque rouleau peut porter un poids allant jusqu'à 50 kg.
Comandante mantenedor ici

DICA

Com o kit de extensão pour la roue arrière, le scooter peut être tourné sur place! Parce que de cette façon, les roues avant et arrière n'ont plus de contact avec le sol.

Extensão auxiliar de manobra

Extensão do auxílio de triagem no vídeo:

Conjunto de extensão auxiliar de manobra para scooter bgm PRO Vespa

Exemplos de veículos com béquille principale qui s'adaptent sur la plate de manoeuvre:

garrafa de óleo bgm PRO

l'huile bgm PRO com um nouveau design de bouteille

Nos huiles bgm deux temps não são mantidos disponíveis com #EasyFill.

A classificação nas categorias de teste mais elevados prova de maneira impressionante a capacidade de carga e a qualidade elevada do corpo sintético bgm. Nous n'avons donc pas eu besoin d'optimiser notre petrole, ce qui est formidable. Bien sûr, nous conduisons nous-mêmes notre huile bgm PRO dans nos scooters, e c'est là que nous avons remarqué qu'il y avait un potentiel d'optimization dans the concept des bouteilles.

Nous avons maintenant une nouvelle bouteille qui rend le ravitaillement et le dosagem adequada extremamente fácil! Peu à bocado, nous l'ajouterons à toutes les bouteilles de bgm qui ne sont pas conformes à l'huile.

Óleo bgm PRO - Frasco de óleo 2T com novo design EasyFill óleo de ajuste bgm

 

bgm PRO STREET 2 temps azul

O Óleo sintético PRO STREET de bgm est une huile pour deux temps de première class et très résistante qui répond à la norme japonaise stricte de test JASO FC. Bases sobre um excelente huile de base, de nombreux additifs de alta qualidade asseguram uma excelente proteção de todos os compostos. Com a classificação elevée en tant que JASO FC confère une très faible tenneur en fumée, ce le rend parfaitement adapté a une utilização dans de moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. La combustão presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement proprio et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Os aditivos específicos garantem um filme lubrificante estável em todos os lugares de temperatura sous une forte charge du moteur. A proteção contra a corrosão também é evidente pelas propriedades do auto-mélange e pela facilidade de uso dos motores equipados com bombas e sistemas de injeção.

casco bgm PRO RACE 2 temps

La BGM PRO RACE totalmente sintético est une huile pour deux temps alta performance produzida 100% de manière sintético. Extremamente resistente, é a primeira escolha para todos os moteurs à deux temps de haute qualité et puissants. Il responder aux normas de teste les plus strictes de la JASO japonês. Das les moteurs refroidis à l'air et à l'eau soumis à de fortes contraintes thermiques, il garantir uma excelente proteção de todos os compostos. Les moteurs de sport et de course beneficient d'additifs special que fournissent un filme lubrifiant extremamente estável que resiste aux pressões et aux temperaturas les plus elevées des pistões, des roulements et des chemins de roulement. Le point d'éclair bas permet une performance totale des le démarrage du moteur et une combustão adequada meme à charge partielle. Com a classificação elevée em tant que JASO FD le end extreme peu fumigène, ce le end parfaitement adapté à une utilização dans des moteurs com des convertisseurs catalytiques. A combustão extraordinária isenta de resíduo maintient l'ensemble du système d'échappement adequada et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Uma excelente proteção contra a corrosão também é evidente pelas propriedades do veículo e pela facilidade de uso nos motores com bomba.

Pneus de scooter clássico bgm no vídeo

pneus bgm despeje scooters bgm CLASSIC 3,50 /10

Dans cette video, Alex vous presente le pneus bgm CLASSIC, um pneu moderno com bande de roulement classique pour scooters. Não soyez donc pas irrité par la bande de roulement : à première vue, elle ne se distinguiu pas des pneus Vespa & Lambretta de première monte des années 60, mas le pneu n'est pas seulement quelque escolheu à “conduire devant le glacier avec la muito".

Obrigado por desenvolver pneus modernos fabricados na Alemanha e por componentes de alta qualidade, deixe que o bgm CLASSIC e os pneus tenham um bom desempenho para todos eles situações da vida nos ângulos de inclinação, ce qui est clairement visível em seu son dégagement de vitesse jusqu'à 150km/h e o marquage renforce.

Commandez your nouveau pneu bgm CLASSIC ici

Instalação de pneus Vespa / Lambretta

Os conselhos derramam a montagem dos pneus em uma jante divisível, venham pessoas em trouver em uma Vespa ou Lambretta classique por exemplo, nous avons ici pour vous : Montagem das Pneus Vespa

#bgmpneus

Os novos Pneus de scooter de bgm !

#bgmtyres bgm Pneus Vespa e Lambrett

Vespa Be Giorni GTV

Uma Vespa Be Giorni?

Uma de suas Vespas é Giorni -> L'histoire des modèles de Vespa est l'une des pieces de collection les plus recherchées. Mais qu'est-ce qu'une Vespa Be Giorni ?

Em 1951, a equipe do curso de l'usine Vespa “Piaggio Squadra Corse” fez uma sensação na época do curso. Le “Sei Giorni Internationale” a eu lieu du 18 a 23 de setembro de 1951 em Varèse, dans l'arrière-pays du Lac Majeur / Itália. C'était l'une des compétitions les plus dificiles et les plus importantes de son époque, para 220 participantes, elle s'étendait sur plusieurs centaines de miles en terreno acidée.

Corrida 6 giorni (6 dias)

Be Giorni = Seis Jours

Aujourd'hui encore, este curso de fiabilidade de plus de six jours est connue sous le nome de “International Six Days enduro". O curso de estreia a eu lieu en Angleterre em 1913 et a tout exigé du pilote téméraire et de la machine de course, surtout si l'on considera que la Vespa n'existait que depuis 5 ans.

Pour cette seule curso, Piaggio modificou uma pequena edição de 300 modelos de Vespa 125cc. Avec 10 de ces voitures, o “Piaggio Squadra Corse” a été inscrite. Mais que pourraient faire les petites Vespas contre les motos de cross construções especial para cette course ?

The manière surprenante, l'équipe de l'usine Piaggio (pilotes: Biasci, Cau, Crabs, Mazzoncini, Merlo, Nesti, Opesso, Riva, Romano, Vivaldi) a remporté une victoire supérieure sur la Vespa face à des motos tout-terrain de grande taille : 9 dos 10 pilotes ont reçu une médaille d'or. La Vespa 125 “Sei Giorni” a également reportou le prix de la Fédération italienne de motocyclisme pour cette réalisation en 1951, lorsque XNUMX pilotes, Giuseppe Cau, Miro Riva et Bruno Romano, ont volé la vedette à tous les autres avec les modèles de Vespa italianos.

Máquinas de curso de série proche

Otimização, la Vespa "Sei Giorni" ne se distingue o guère du modèle de série. Por exemplo, um volume de tanque mais importante, uma melhoria aerodinâmica na zona des boucliers de jambes et um capot moteur plus grand ont été les principales caractéristiques distintivos.

Scooter de corrida Vespa Sei Giorni Vespa 125 de 1951

Vespa Be Giorni 2017

Comme nous l'avons déjà signalé en direct du salon du velo Eicma Em 2016, a Piaggio propõe um modelo especial, a Vespa Sei Giorni 300, como souvenir de ce succès légendaire.

Vespa 300 Be Giorni 2017

Centro de scooters Vespa Sei Giorni

Depuis cet eicma en 2016, il ya eu l'idee d'un nouveau center de demonstration de scooters, que combinam a moderna Vespa automática com a clássica Vespa. Tout comme pour notre gamme de produits – dans notre loja de Vespas, pode querer ter mais para a sua Vespa – se tiver um modelo antigo ou uma scooter nova!

A nova edição nous a donc inspira a realizar notre adequada idea d'une Vespa Sei Giorni “moderne”. Alex Stroh (um droite) e Frank Winkel (um gauche) sont les chefs de file de notre nouveau Centro do scooters Vespa Sei Giorni.

 

L'origine du SC Sei Giorni

Nosso novo Vespa Demonstrator começou a ser visto como uma Vespa GTV normal, légèrement acidé. Quand elle elle est tombée d'abord sur la route puis dans nos mains, elle n'a problem pas réalisé ce que nous allions en faire.
Au debut, il y avait de la mousse de construction… Mousse de construction Viiieeeell ! Mais nous avons rapidement maîtrisé la situação…

Scooter Center Modelagem Vespa SC Sei GiorniVespa com espuma de construção

Mousse de remplissage?

Mais si vous pensez maintenant que nous n'avons fait que remplir la mousse de construction de manière artistique…
Bien sûr, il ne s'agissait que du modèle de Mathias Laubsch de l'usine de tôles de Neuss http://www.blechwerk.com/ , qui a maintenant converti notre model en BLECH de façon magistrale.

De gros travaux de tôlerie et de painting!

Para o caractere "nez", a nous avons usou uma parte do reparo, que normalmente é usado em uma Vespa VNA-VNB. “Seulement” les clignotants et le trou sous le feu arrière ont été soudés et ensuite le SeiGiorni est allé chez le peintre…

Toutes les pièces en plastic ont reçu une couche de fond argentée, de sort that l'une d'entre elles atterrri sur de la “tôle” et non sur du plastique.

Ensuite, toutes les pièces en tole et en plastique ont d'abord été peintes com le primaire rouge foncé caractéristique utilizado em les années 50, puis un second primaire en gris – avant d'appliquer enfin la peinture rouge, qui est basée sur la peinture de course des premier models de course Piaggio.

Sacrifício pessoal para un siege de Vespa

Le châssis du banc a été “charpenté” dans notre atelier can draw au medicine du banc, Holger http://www.sitzbankdoktor.de/. Il a sacrifié son vieux blouson de cuir et an adapté le SeiGiorni au corps, le banc parfait.

Um guia de curso, ça doit être ça !

Le guidon a été alterado contre un guidon Fehling M.

Vespa com patine raciale

Despeje obter a patine souhaitée, les limes et le papier de verre ont été autorisés à travailler !

vasta experiência

Vespa ao vivo

La meilleure façon de voir la vespa en direct est d'y jeter un coup d'oeil, il ya beaucoup plus de petits et de grands details.

Vespa Be Giorni Vespa GTV 300 Tuning!

Nous sommes com a Vespa sur de nombreux eventos. Para começar por um grande espetáculo de customização em Colônia ou le record du monde de Vespa em Wesseling. Actuellement, agora temos a scooter durante as jornadas da Vespa ALp em Zell am See / Autriche. Frank Winkel sera heureux de vous raconter sur place comment il a fait sortir le “SC Be Giorni” de um GTV “normal”.

No exterior, notre all new trésor est également disponível em notre magasin situé na rue Kurt-Schumacher, au 50129 Bergheim-Glessen. Adeus !

Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni Scooter Center Vespa SC Be Giorni

Riding Classic Riding Fast - pneus de scooter bgm

pneus bgm fabricados na Alemanha

Desde 1992, o Scooter Center PUT SE Prévaloir d'une grande expertise no comércio de peças destacadas, acessórios e artigos de tuning para scooters. Nous fournissons des concessionnaires, des ateliers et des Conducteurs de scooters em todo o mundo.
Sous notre prè marque bgm, nous laissons affluer tout notre savoir-faire pour le desenvolvimento de novos produtos. ler pneus bgm “Sport” e “Classic” são todos novos. Les nouveaux pneus da scooter não bien sûr Feito na Alemanha! Nos pneus estão disponíveis em diferentes perfis, iniciais em taille 3,50/10, depois fora do pneus derramar les scooters clássica Vespa e Lambretta.

A versão “Sport” a une sortie jusqu'à 180 km / h e o pneu “Clássico” com uma escultura classique jusqu'para 150 km / h.

A Pourquoi avons-nous desenvolveu os pneus de scooter entièrement nouveaux ?

Notre objectif est de pouvoir promoter des pneus qui permettent de rouler en toute segurança, também bien sur le seca do que no molhado et dans les virages. ler performances des concept de moteurs modern exigente en outre une libération para grande A velocidade pode chegar a 180 km/h. Les pneus doivent também être très beaux !
Le tout selon le nouveau slogan de la BGM : "CONDUÇÃO CLÁSSICA, CONDUÇÃO RÁPIDA”.

Dans l'ensemble, ces exigences élevées n'ont permis qu'un novo desenvolvimento coerente des pneus de scooters moderno !

Novos pneus de scooter para Vespa, Lambretta & Co. da bgm - Fabricado na Alemanha

#bgmtyres – novos pneus de scooter 10 pouces de bgm, fabricados na Alemanha

Duas escolhas foram essenciais para o desempenho de um pneu:

  1. La composição du caoutchouc et
  2. A estrutura do pneu.

Os pneus bgm são projetado aqui sem compromisso e são desenvolvido e produzido na Alemanha. Isso garante um processo moderno e de qualidade constante, e atenção aos detalhes e o mais alto nível de tecnologia. A fórmula do elemento especial do material com um composto à haute tenneur en silice garante uma excelente aderência sur des surface sèches et humides.

bgm Equitação Clássica Equitação Rápida

Complexo de produção e estabilidade de carcaça

A carcaça extremamente sólida oferece uma excelente manobrabilidade on line droite e um excelente tenue de route dans les virages rapides. Habituellement, les pneus de scooters É simplesmente prensado em forma de peça sobre o leito de borracha. Les pneus bgm sont beaucoup plus complexos à produção et são compostos por sofás plusieurs. O resultado é um parfait de pneu de scooter com a meilleure cote de vitesse du marché!

La bande de roulement bgm Classic é uma homenagem ao tipo de bande de roulement choisi comme equipamento d'origine sur de nombreux modèles Vespa e Lambreta. A combinação de parfaitement e bande de roulement classique et intemporelle com a tecnologia dos pneus du 21e siècle.

bgm commandez dos pneus para sua scooter ici bgm commandez dos pneus para sua scooter ici

 

Características:

  • As homologações de apenas 180 km/h (Sport) e apenas 150 km/h (Classic) são ideais para os pilotos e as homologações correspondentes
  • Marquage suplementar REFORÇADO.
  • Carcaça extremamente resistente para um parfaite conduite en line droite e uma excelente tenue de line dans les virages rapides.
  • La forme en V au lieu de la forme en U. Por conseguinte, le pneu se dirige beaucoup mieux em les virages e oferece uma superfície de contato mais grande em les angles d'inclinaison.
  • Fórmula de elemento especial composto de silício para uma excelente aderência em condições de umidade e umidade.
  • Feito na Alemanha.

Execução:

  • Pneus clássicos -BGM Classic- 3,50 - 10 pouces TT 59P (reforçado) BGM35010CT
  • Pneus desportivos sem câmara de ar -BGM Sport- 3,50 - 10 pouces TL 59S (reforçado) BGM35010SL
  • Pneus sport câmara ao ar -BGM Sport- 3,50 - 10 pouces TT 59S (reforçado) BGM35010ST
Vos novos pneus bgm Vos novos pneus bgm

 

#bgmtyres bgm Pneus Vespa e Lambrett

La spirale clé – um nouvellement clássico descoberto

J'en avais un – tout le monde en avait un et c'était “cool”, la spirale clé ! Et cette video fait battre mon coeur :

Novo chaveiro espiral da MOTO NOSTRA por Scooter Center

Nous, condutores de scooters, mods & scooterboys, avons rapidement découvert cette spirale pratique pour nous: parce que les different types de clés pour la serrure de contact, l'antivol de direction et/ou la serrure du compartimento à bags peuvent être reliés de manière flexível mais sûre.

Avec cette super long, toutes les clés forment une unité, mais ne se gênent pas les unes les autres pendant le fonctionnement : la clé de contact et le verrou de direction/clé de coffre restent dans leur serrure et sont reliés par la spirale de la clé. Além disso, chacune des deux cles é rapidement à porta de main et le material flexível en PVC protege a pintura.

Nous avons les spirales clés en 15cm-60cm (a versão 15cm peut être étirée jusqu'à 60cm) e 30cm-100cm (a versão 30cm peut être étirée jusqu'à 100cm) de longueur. As versões que são coloridas não são translúcidas, c'est-à-dire qu'elles não são coloridas que são transparentes.

Muni d'un porte-clés des deux côtés.

  1. CONSEIL : Idéal também pour attacher par example les clés de la maison et de la voiture au calças !
  2. CONSELHO : La bande peut être déformée à volonté avec un sèche-cheveux, por exemplo si l'extrémité coudée doit être droite.

 

Comande sua espiral de clé pratique maintenant ici Comande sua espiral de clé pratique maintenant ici

 

 

 

Sapatas de freio BGM PRO disponíveis para muitos modelos de scooter

Mâchoires de Frein BGM PRO com guarnição de Frein FABRIQUEES EN ALLEMAGNE

Os sabots de Frein de qualidade de BGM. Avec ces platettes de Frein, notre dveloppement de product se concentre sur la fonctionnalité: performance et ajuste parfait. Les Freins BGM PRO sot délibérément non peints pour des raisons ambientais. Au lieu de sabots de free paints en couleurs, que l'on ne voit pas derrière le tambour de freen de toute façon, on obtient ici une qualité réelle sur laquelle on peut vraiment compter :

  1. Plaquettes de Frein de la plus haute qualité, fabricado na Alemanha pela Beral.
  2. Un ajustado parfait grace aux formes originales de Piaggio (sur les sabots de Frein Piaggio/Vespa).
  3. Despeje sua segurança, o material de montagem e a pâte de montagem profissional Würth sont inclus!
  4. Feito de acordo com o padrão ECE R-90

GRANDE SELEÇÃO

Estas placas de Frein sot le premier choix des ateliers et des professionnels. Grande série para Piaggio, Vespa, Lambretta, Aprilia, Honda, Scooter & ; ciclomotores. Atualmente, os seguintes modelos estão disponíveis:

QUALIDADE

O produto é uma entidade fabricada na Europa: a marca mâchoires de Frein de la BGM PRO Scooter Center Sont fabricado exclusivamente para BGM par l'un des plus réputés fabricants de plaquettes de Frein >forts> italiens. Le material fornecido pelo fabricante Inglês Beral. O suporte de placas de Frein em alumínio é coulé em les moules originaux de Piaggio , de sorte qu'un ajuste parfait est toujours garanti. Desenvolvimento par BGM au Scooter Center de Colônia.

Potência de frenagem

A composição óptima para a plaqueta de Frein BGM PRO um coeficiente de fricção élevé, superior a 0,54µ em moyenne. O coeficiente de congelamento peut être facilement maintenu sur une large gamme de températures. A placa de Frein BGM PRO não resiste às fotos de temperatura apenas 350°C e é conveniente para aplicações les plus difficiles!

dose de freenage

O teste é baseado no desenvolvimento do produto a ser fabricado para que os componentes da scooter grátis sejam poderosos imediatamente, mas também é possível controlar a manière de forma otimizada. Ces bonnes caractéristiques d'un système de freenage ne diminuent pas, même sous de fortes encargos. A placa de Frein Beral choisie pour nos mâchoires de Frein bgm com uma dureté moyenne de 71 shore se montre de manière ideal e oferece um retorno de informação claro au nível du levier de Frein.

ambiente

O material de placas de Frein BGM é fabricado sem utilizar solventes. Il ne content pas de composés de métaux lourds et bien sur pas d'amiante. As placas de Frein BGM PRO não são livres de tintas para raisons ambientais. Feito de acordo com o padrão ECE R-90.

Porte de la prestation

Le champion d'application de la prestation comprend :

  • 1 par de sabots de Frein
  • 2 peças. Plaqueta (grampo de metal)
  • 2 peças. Dispositivos de segurança dos sabots de Frein
  • 1 peça. pâte de montage resistente à la chaleur de Würth (pour lubrifier les boulons de garniture de frein et la came/plaque de frein)

CONCLUSÃO : Qualité professionnelle et performance de freenage au plus skin level

Peça aqui
Sapatas de freio BGM pastilhas de freio

bgm PRO Vespa Wideframe virabrequim

Vilebrequin de afinação para Vespa Wideframe

O aspecto do vilo de bgm PRO é baseado no design do ano 50, e todos nos são oferecidos pelos avanços de materiais e métodos de produção modernos. Avec une curso de 57mm e uma biela de 110mm ce vilebrequin é ideal para passar os motores a 2 transferts d'une course de 54mm a 57mm afin de permitir a montagem do cilindro de afinação.

Nous avons desenvolve um vilebrequin de tuning extremamente resistente que responde aux plus altas exigências!

As massas forjadas são dotées de forages d'equilibrage para o contre poids para s'adapter tanto para um cilindro quanto para um pistão de ajuste compatível. Même à haut régime et en cas de moteurs pêchus, le vilebrequin tourne parfaitement rond. A alta qualidade do acabamento oferece um aspecto impressionante e as superfícies dos poncées são garantidas para durar muito tempo das juntas spy ainsi qu'un siège fiable des roulements de vilebrequin.

Des Pieces Brutes à Forger Hautement Allées ont service de point de départ au development you vilebrequin bgm PRO para os modelos Vespa Wideframe. Celui-ci pode ser combinado perfeitamente com o Cilindro de ajuste BGM PRO para 150cc.

Ne souhaitez-vous pas modificador votre Vespa ? Aucun soucis! Car ce vilebrequin pratiquement indestrutível convient également aux motores originais.

O vilebrequin de bgm PRO é equipado de uma bielle renforcée et des roulements de haute qualité. O tête de bielle est encadrée par des rondelles résistentes, o melhor resultado para des hauts regimes et des hautes performances. A janela na bielle e os procedimentos de lubrificação posteriores garantem a aprovação ótima do papel inferior no agente lubrificante. O eixo do pistão do vilebrequin de bgm PRO é equipado com um roulement to aiguilles au lieu d'un bage en laiton rouge, ce qui lui confere uma vantagem quant à durabilité d'un moteur assez puissant. Le pied de bielle est percé afin d'améliorer la lubrification du roulement de l'axe de pistão.

Tecnologia moderna para um motor antigo

Une des plus grandes vantagens du vilebrequin de bgm PRO é a bielle de haute qualité équipée d'un roulement à aiguilles (au lieu d'un palier lisse) et disposant des fentes de lubrification au niveau de la tête de bielle. Ceci reduit la consommation d'huile de manière qu'un mélange repetir 1:50 ne pose aucun problem, compte tenu de la haute qualité des huiles actuellement disponível em le marché.

Le facteur d'equilibrage a été amélioré grace à un maneton creux.

  • curso: 57mm
  • Biela: 110mm
  • Eixo do pistão: Ø=15mm
  • roulements bielle : à aiguilles (tête et pied)

Compatível com o motor Vespa Wideframe de 125 e 150cc

Le vilebrequin peut être monté tous les moteurs d'une cylindrée de 125cc e 150cc. Puisque les moteurs de serie de 125cc dispont d'une course de 54mm, il vous faudra un cilindro conçu pour une course de 57mm (comme p. ex. la ref. BGM1550 ou cilindro Pinasco North Cape).

Le vilebrequin de bgm PRO para Vespa Wideframe est compatível com os seguintes modelos:

  1. Vespa VM, VN
  2. ACMA 125 (70191 – 295883), GL150
  3. Motovespa 125N, 125S, V56, V58, V72
  4. Douglas GL2, 42L2, 92L2

Adendo :

Você pode descobrir produtos de interesse para sua Vespa no catálogo notre para Vespa Wideframe : DOWNLOAD

Achetez vilebrequin para Vespa Wideframe