Outil Toptul para os condutores de scooters
Nós avons recebemos uma importante libertação, do tipo que les equipamento TOPTUL très appréciés sont à nouveau disponível.
Scooter Center Loja TOPTUL
TOPTUL fábrica de outils de haute qualité projetado mais de 20 anos e é absolutamente imbatível em uma comparação preço/desempenho. Os produtos TOPTUL não são utilizados como parte das compras feitas na Vespa, Lambretta & Co. e muitas vezes bis e toujours.
À título de exemplo, basta considerar os dentes finos divididos por cliques. A concepção maciça e robusta com 72 dentes permet d'obtenir un piquage de seulement 5 graus (1/72 de tour). Isso significa que o trabalho de parto pode ser eficaz com precisão e sem reposicionamento, mesmo em des endroits très étroits, com um curso de trabalho fraco para o clique. O equipamento TOPTUL responde às normas exigidas pela norma DIN/ISO/ANSI, pelo que está errado. O controle de qualidade interna é muito rigoroso e o expressa, por exemplo, em um protocolo de medição individual em relação ao dynamométrique envolvido na precisão da medição e no componente de declinação. D'après notre propre expérience, nous pouvons recomendor les products TOPTUL à tout “utilisateur intensif de clé à molette” en toute awareness.Voici les points forts de la video :
- Jeu de douilles (boîte a cliquet) -TOPTUL 1/4″- 4mm-14mm + embouts – 49 peças N° d'artigo : GCAI4901
Et il ya toujours of the sympas ensemble, comme celui-ci:
- Jogo de chaves de fenda -TOPTUL Pro Series- 20 peças Número do artigo : GZC2005
- Jogo de pinces para anneaux de mer -TOPTUL- 4 pcs Número do artigo : GPAQ0401
- Jeu de cles Allen -TOPTUL- 1,5mm, 2mm, 2,5mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 8mm, 10mm – 9 peças Nº do artigo: GAAL0916
CONSEIL: Puisque l'on a alors dans un meme élan tout ce qui est neuf, uniforme et d'apparence attrayante ! Você também pode verificar as recomendações para TOPTUL em Notre Scooter Center Blog: https://blog.scooter-center.com/tag/toptul/ Todo o equipamento Toptul pour les scootéristes que eles experimentam em notre Loja TOPTUL
Castrol Classic de Marchandise
Nous proposons une gamme d'articles classiques de haute qualité, allant des bidons d'huile / bidons d'huile aux aimants et aux panneaux muraux, tous portant l'emblematique mark Castrol Clássico de 1946. Que ce soit à l'atelier ou à la maison, notre gamme nostalgique allie style rétro et fonctionnalité. Avec des accessoires d'atelier, des vêtements et bien d'autres chooses encore, il ya de quoi satisfaire tous les propriétaires ou amadores de voitures classiques.
Qu'il s'agisse d'un cadeau pour un scootériste passionné ou d'un cadeau pour vous-même, vous trouverez l'objet ideal dans notre selection !
L'idee de l'huile de ricin
Castrol é um fondée de Charles “Cheers” Wakefield como o nome de “CC Wakefield & Company”. Em 1899, Wakefield, um filho desocupado, empregou Vacuum Oil pour lancer na própria empresa de venda de lubrificantes para les chemins de fer et les machines lourdes. Em sua estréia no século 20, Charles estava interessado em novos veículos motorizados: o automóvel e o avião. Sa société a comence a developer des huiles pour les nouveaux moteurs. Ces huiles devaient être suffisamment fines pour les démarrages à froid et suffisamment épaisses pour fonctionner à alta temperatura. Les chercheurs de l'entreprise ont found that le problem pouvait être résolu en ajoutant de l'óleo de mamona, um huile vegetal fabricado a partir de grãos de ricina. Ils ont appelé le nouveau produit"Castrol“. Em 1919, John Alcock e Arthur Brown foram utilizadosHuile Castrol lors du premier vol transatlantique sans escale de l'histoire.
A ideia da Heiko com o patrocínio da Castrol e o rápido desenvolvimento
CC Wakefield um inventário sem sucesso de um novo tipo de veículo motorizado, mas também um novo tipo de vestuário para o potencial de produção dos clientes: le patrocínio. O nome Castrol aparelho no des bannieres et des drapeaux Lors de cursos aériennes, de cursos de automóveis e de tentativas de registro de vitesse. Au fil du temps, la mark de l'huile de moteur est devenue beaucoup plus connue que celle du fondateur/de l'entreprise. Esta circunstância entrou na mudança de nome de “CC Wakefield & Company” em 1960, que agora é Castrol Ltd.
Dependendo da ligação da Vespa e da Lambretta depuis plus de 32 ans. Tudo que você tem a ver com uma Vespa PK50S rouge qui, achetee d'occasion, assistir um dia na garagem dos meus pais mon permis de conduire. milho c'était bientôt trop emprestado para mo. A estreia mede de mise au point a été de monter un échappement 50km/h coûteux. Mais ça ne m'a pas beaucoup aidé, les cyclomotoristes me dépassaient toujours à gauche et à droite. Elle a donc été vendue et mon interest s'est port sur une PX 80 Lusso noire, à l'époque très chere dans l'assurance. Correspondendo ao teste da conduta, os compromissos são sont toujours échappés. Mais conteúdo j'étais que ma mère soit si loin pour pouvoir m'acheter ce scooter….. de plus, mon père était en voyage d'affaires et ne savait rien du nouveau “80”. Alors : c'est maintenant ou jamais ! Le scooter a donc été acheté avec ce “petit défaut cache”.
ROLLERSHOP, Scootering & Mods, Scooterboys e Scene Scooter
Nous savons tous ce qui n'allait pas avec le moteur: la raison du changement de vitesse incontrôlé était la croix de changer de vitesse “ronde” usée. Le concessionário Vespa suivant voulait 700 DM pour le changement, mas c'était hors du budget de mon habile mise à jour du scooter. J'ai pris contact avec d'autres Conducteurs de scooters. L'un deux était un skatista sobre um skate et voilà qu'il s'est soudainement mis à rouler sur une toute new Vespa PX 80 Lusso. Un mois plus tard, je l'ai revu, il était assis en costume et chaussures de cuir ciré sur sa Vespa, désormais recouverte de retroviseurs et de pièces chromées. La fois suivante où je l'ai reencontré, la moitié de son scooter avait disparu, ainsi que le haut de sa tête. Ao invés de calças justas e um traje, o porta-malas contém botes vermelhos jusqu'aux genoux, uma pantalona de camuflagem e um blusão de bombardeiro. Sur sa tête, tout ce qui restait de sa “crinière de poppers” était une petite corne de cheveux qui voltigeait negligement sur son visage après qu'il ait enlevé son casque. Un peu irrité, je lui ai demandé s'il avait eu un acidente com le scooter et pourquoi il avait l'air si drôle. Isso significa que você manterá o Scooterboy e que a scooter terá um CutDown ! Il l'avait problem descoberto avant, pour moi c'était nouveau à l'époque: le MOTORETA, le Scootermag et encore en noir et blanc. Et ainsi le mal a suivi son cours. Maintenant, les années 80 sont denues un peu lentes trop pour moi, les camarades de class com DT, RD, MBX & Co et meme certos Mofa, étaient plus rapides que moi. Donc si je change le changement de vitesse de toute façon et que je démonte le moteur, autant rendre la moto un peu plus rapide… Entre-temps, j'avais également dcouvert le catálogo ROLLERSHOP e o SCOOTER.
Les painting personnalisées des magazines sur papier glacé me fascinante tellement que je me suis assis dans ma “chambre d'enfant” des années 80 et j'ai rêvé de superbes painting et j'en ai griffonné quelques-unes sur papier. Oui, allez-y, riez, ce sont mes oeuvres collectées :
Patrocínio Castrol com o “Castrol Vespa Racer”
Mes rêves concernant la painting personnalisée ne se sont pas vraiment réalisés. Não peço a iniciativa de fazer uma pergunta à Castrol. Honnêtement, je suis un peu mal à l'aise avec cela maintenant : j'étais tout à fait sur de l'avoir fait à l'âge de 16 ans. Mais d'apres la date de la lettre à Castrol, que j'ai trouvée dans ma "boîte Scooter Scene", j'étais déjà un peu plus âgé et, à l'époque, je faisais déjà des travaux d'intérêt général.
Malheureusement je n'ai plus les croquis de mon“Castro Racer” com 20 cv e ciblant 130-140km/h. Suponho que j'avais junte os designs à carta endereçada à Castrol, Department of Motorsport. De la lettre, j'ai encore trouvé cette impression d'essai avec des correções. Mais je n'ai sureement pas écrit à UHU et NUTELLA, MÜHLEN KÖLSCH ? Peut-être! Je ne sais plus… Mais le monsieur de Castrol é très gentil, il m'a convidar à l'IFMA em Colônia et après a breve conversa on le camion Castrol, il m'a glissé quelques autocollants Castrol dans la main. Si quelqu'un de Castrol est en train de lire ici : mon offer tient toujours ! Aqui está um exemplo da Vespa T4 d'Augsbourg:
Boutique Clássico Castrol
Você não precisa mais de um pedido de patrocínio para nossos produtos Classic Castrol, você pode manter os produtos antigos Castrol Racing à des prix très téressants dans notre boutique Clássico Castrol:
Toutes les brosses ne sont pas les memes!
Vous avez problem une brosse en acier classique dans votre trousse à outils. Une telle brosse polyvalente de magasin de bricolage est pratique et a de nombreux domaines d'application, more avec peu d'efforts, elle peut être bien meilleure : Je vous montre ici 4 petites brosses metalliques de LESSMANN (Made in Germany) para aplicações especiais, o que facilita o trabalho em sua scooter para reparos e entradas!
1. A brosse de nettoyage des dossiers
Brosse en acier pour le netoyage des dossiers. Il n'est pas necessaire d'acheter un nouveau fichier s'il n'a plus l'effet escompté, souvent un nettoyage du fichier suffit ! Cette brosse speciale de Lessmann convient pour nettoyer les traits des limes metalliques afin que l'effet de coupe soit à nouveau pleinement available. La brosse de nettoyage des limes est particulièrement adaptado para a eliminação dos aderentes copeaux et des métaux fortement por meio de le cuivre, le laiton, le bronze et l'aluminium.
2. La brosse a effacer la rouille
Gomme à rouille de haute qualité avec des poils en acier. La brosse é ideal para um minuto de reparação do seu veículo com a pintura de origem com o tôle parcial est rouillée, qui ne doit pas être poncée à plat. Mot clé: tinta O sauvetage. Avec l'effaceur de rouille, les particules d'oxyde peuvent être éliminées sans effort, meme sur des surface déjà marquées. Les poils deux côtés ont des épaisseurs différentes pour un travail précis. Ensuite, la zone peut être passivée com um agente aprovado (por exemplo, un multifilm). CONCLUSÃO: Excelente pequeno item com um ótimo efeito e um facteur d'amusement
3. La brosse d'acier pour les parties rugueuses
Cette brosse en acier de qualité est particulièrement adaptado para a eliminação dos grandes saletés telles que la rouille. Il not pas être utilisé sur des surface en plastic, alumínio, cuivre, etc.
4. La brosse en laiton pour le nettoyage des bougies d'allumage
Brosse en laiton pour le netoyage des eletrodos de masse et centrale des bougies d'allumage. Comme les brosses en acier rendent inutilement the surface rugueuse, les nouvelles saletés adhèrent encore mieux qu'avant, it faut toujours utiliser une brosse faite d'un materialu plus soulple que l'acier pour nettoyer les bougies d'allumage.
Broses de qualidade LESSMANN | Feito na Alemanha
Na Scooter Center, você se beneficia Brosses Lessman que nous avons trouvés particulièrement adaptés et éprovés dans notre trail quotidien d'atelier et de reparação/regulagem des scooters. Une si petite brosse pode ser muito útil e facilitar muito o trabalho de limpeza em sua scooter / Vespa / Lambretta, etc.!
Diferenças Piaggio Ciao / Bravo / Si / Boxer mono drive e vario drive
ATENÇÃO! Le plus important directement à l'avance - Les composants du mono entraînement et du variateur ne são pas compatíveis ou misturáveis entre eux! Le vilebrequin é o meme para les deux types d'entrainement.
De l'extérieur, ce rapport de transmissão é le plus facilement reconhecível por les capots latéraux à gauche dans le sens de la marche.
Si a capa lateralmente apresenta également un renflement à l'arrière, il s'agit d'un modele variateur.
1. Entrainement du variateur
2. Unidade mono
Convertisseur / variador
Na variante do modelo, a unidade de conversão com a embraiagem integrada está localizada na chegada. A l'avant se trouve le variateur. A vantagem de l'entraînement por variateur é qu'il vous permet de dispor de um automático para variação contínua. Au démarrage, brièvement tradicional, à la vitesse, longuement tradicional. Le principe est encore usado aujourd'hui em todos os les scooters automático.
3. Unidade combinada convertisseur / embrayage
4. Variador
Unidade mono
Classiquement, les cyclomoteurs na Alemanha no mono drive a 25 km/h, mas também existem versões dos cyclomoteurs com o mono drive, sans variateur.
5. Poulie a Courroie
6. Acoplamento
Cloche d'embrayage, poulie et courroie trapézoïdale
A l'avant se trouve la cloche d'embrayage, à l'interieur, la correia tourne trapezoidal no ciclomotor em um rainure de um diâmetro de 26mm no interior. (6)
La poulie arrière est mountee directement sur la mono transmissão. No reconhecimento do mono réducteur au fait que l'arbre you réducteur ne dépasse que d'environ 13 mm du réducteur et que seule la poulie à courroie plate está instalado (5). Il um diâmetro de 90 mm a 25 km/h em ciclomotores. O padrão de transmissão du Ciao a un rapport de 10,5:1, le Bravo a un rapport de 8,5:1
(veja também Afinação do ciclomotor Piaggio Ciao )
7. Boîte de vitesses a variateur
8. Transmissão mono para poulie a courroie
Melhorias ou reglages judicieux de la transmissão
transmissão monofônica:
Le reglage le plus simple pour augmenter la vitesse finale consistente à alllonger le rapport de transmissão.
Il ya exactement três possibilidades com a transmissão mono:
- Mudança da embraiagem para avant, classificação da embraiagem pelo ciclomotor e entrada da embraiagem a 30 km/h.
O emblema padrão tem um diâmetro de 26mm, o emblema tem uma velocidade de 30km/he tem 41mm. - Substitua a poulie arrière. O poulie d'origine du Ciao um diâmetro de 90 mm.
Mais seules les poulies de 70 mm ou 80 mm sot réellement pilotables, car la combinaison est encore accept ici au démarrage. - Substitua a boîte de vitesses. Para determinar o relacionamento de transmissão, consulte o site : https://blog.scooter-center.com/piaggio-mofa-tuning-und-setup/
INFO: O padrão de transmissão do ciclomoteur Ciao a un rapport de 10,5:1, e instalou a transmissão 8,5:1 du Bravo, le rapport de vitesse total est aumentar o ambiente 20%.
ASTUCE: Très discret car l'embrayage et la poulie peuvent rester d'origine.
Mofa / Catálogo de acessórios e regulamentos para ciclomotores :
Folheto sobre o ciclomotor Vespa ciclomotor 2020 / 2021
FOLHETO 2020/21 . DEPENSES 01Vespa Mobylette
| Vespa Mobylette | Vespa Ciao | Bravo Boxer & Co.
SC Specials catalogue-Ciao-Tuning-Catalogue_Vespa-Mofa-Mooped_Tuning-Styling-Zubehoer.pdf
aberto | Descarregar | Enviar
Revista de tuning ciclomotor
Seleção do seu modelo de cyclomoteur / moto:
- Piaggio Moped Ciao 50 (1967-1970, C7N1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 (1967-1970, C7V1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 (1967-1970, C9E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 (1967-1970, C9N1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 (1967-1970, C9V1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 (1995, ZAPC03000)
- Piaggio Moped Ciao 50 (1996-2001, ZAPC24120)
- Piaggio Moped Ciao 50 (1999, ZAPC24000)
- Piaggio Moped Ciao 50 (2002-2005, ZAPC24120)
- Piaggio Moped Ciao 50 Arcobaleno (1972-1974, C7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 Arcobaleno (1972-1974, C7N1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 Arcobaleno (1972-1974, C7V1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 Arcobaleno (1972-1974, C7V2T)
- Piaggio Moped Ciao 50 Arcobaleno (1972-1974, M7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 Arcobaleno (1972-1974, M7N1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 (1967-1970, C7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 Lusso (1970-1972, C7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 Lusso (1970-1972, C7V1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 Lusso (1988-1989, M7E3T)
- Piaggio Moped Ciao 50 Mix (1995-1997, ZAPC00000)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 SC / Super Confort (1976-1981, C6V1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 PX / PXV (1979-1987, C7V4T)
- Piaggio Moped Ciao 50 PX / PXV (1980-1985, C6V2T)
- Piaggio Moped Ciao 50 P / PV (1988-1989, M7E3T10)
- Piaggio Moped Ciao 50 P / PV (1988-1989, M7E3T11)
- Piaggio Moped Ciao 50 P / PV (1979-1981, C6E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 P / PV (1979-1987, C7E2T)
- Piaggio Moped Ciao 50 P / PV (1979-1987, C7V4T)
- Piaggio Moped Ciao 50 P / PV (1980-1987, M7E3T)
- Piaggio Moped Ciao 50 P / PV (1981-1987, CFE2T)
- Piaggio Moped Ciao 50 P / PV (1985, C6E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 P / PV Eco (1986-1987, C7E3T)
- Piaggio Moped Ciao 50 P / PV Eco (1986-1987, C7V5T)
- Piaggio Moped Ciao 50 PX / PXV (1988-1989, M7E3T10)
- Piaggio Moped Ciao 50 PX / PXV (1988-1989, M7E3T11)
- Piaggio Moped Ciao 50 PX / PXV (1979-1987, C7E2T)
- Piaggio Moped Ciao 50 PX / PXV (1980-1987, M7E3T)
- Piaggio Moped Ciao 50 PX / PXV (1981-1987, CFE2T)
- Piaggio Moped Ciao 50 PX / PXV Eco (1986-1987, C7E3T)
- Piaggio Moped Ciao 50 PX / PXV Eco (1986-1987, C7V5T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R (1970-1972, C7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R (1970-1972, C7N1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R (1970-1972, C7V1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R (1970-1972, C9E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R (1970-1972, C9N1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R (1970-1972, C9V1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R (1972, C7V2T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R (1972, M7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R (1972, M7N1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 (1974-1976, M7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 (1974-1979, C7V2T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 (1974-1980, C7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 (1974-1981, C7N1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 (1974, M7N1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 (1976-1977, CFEC1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 (1976-1980, CFE1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 (1976-1980, CFN1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 (1976-1980, M7E2T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 (1976, M7N2T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 SC / Super Confort (1974-1975, C7V1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 SC / Super Confort (1974-1981, C7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 SC / Super Confort (1974-1984, C7V3T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 SC / Super Confort (1976-1981, M7E2T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 SC / Super Confort (1977-1981, CFE1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 SC / Super Confort (1971-1972, C7V1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 SC / Super Confort Arcobaleno (1972-1974, M7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 R / Erre 2 SC / Super Confort (1974-1976, M7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 SC / Super Confort (1971-1972, C7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 SC / Super Confort (1971-1972, C7V3T)
- Piaggio Moped Ciao 50 SC / Super Confort Arcobaleno (1972-1974, C7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 SC / Super Confort Arcobaleno (1972-1974, C7V1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 SC / Super Confort Arcobaleno (1972-1974, C7V3T)
- Piaggio Moped Ciao 50 Special (1969-1970, C7E1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 Special (1969-1970, C7V1T)
- Piaggio Moped Ciao, Boxer, Bravo 50 (M7N1T, M7E1T, M7E2T, C7E1T, C7V1T, C6V1T, BM1T, BTM1T, BTV1T)
- Piaggio Moped Ciao 50 Mix (1996-2001, ZAPC03000)