La clé à choc de TOPTUL para seu atelier

Petite, mais pujante

Com o seu design compacto e um comprimento de seu elemento 97mm, la clé a chocolate de Toptul est ideale meme en cas d'espace limitée, p.ex. quand le moteur est monté.

08.02.2016 040

Petite, casual, PUISSANTE

Filho casal máximo est de 678 Nm afin d'accomplir aisément toutes les tâches difficiles de boulonnage auxquels vous êtes confrontés quotidiennement. Um exemplo est l'écrou de la roue arrière completamente rouillé.

Ses dimensões permettent de seu également l'écrou de l'embrayage des modèles Vespa Largeframe, même si celui-ci est de difícil acesso. Le all pour un poids de 1,6kg!

Impacto Toptul

Clé à choc ideal para travailler na sua Vespa

O principe de fonctionnement de la clé à choc permet également le dessert des boulonnages dont l'écrou se tourne aussi ou dont le boulon est rouillé et ainsi bloqué, comme p.ex. la vis du pot d'échappement des models Largeframe. Une clé à choc manual serait trop longue, restreignant ainsi le comfort d'utilisation.

Impacto Toptukl_2

Pode ser possível regulá-lo do outro lado para permettre l'utilization com um main main.

08.02.2016 041

CLÉ À CHOC DE TOPTUL - PARFAITE POUR DES SCOOTERS
Esta ferramenta compacta (longueur de 97mm) mais puissant (couple de 678Nm) é ideal para travaux dans des espaces restreints et pour des tâches difficiles, comme l'écrou d'embrayage des modèles Largeframe.

  • Le poids léger de seulement 1,6kg melhora o conforto de utilização (avec one seule main)
  • Casal ajustável com um principal
  • Carré d'entrainement 1/2″
Chave de impacto (ar comprimido) -TOPTUL 1/2 "678 Nm- Artigo nº KAAQ1650

Jantes chromees para Lambretta

Chaque foi que vous changez les pneus, é recomendado de controller minutieusement les jantes car elles present souvent des goujons ou des rebords abîmés, ou bem de la rouille au fond de la jante. la Jante de BGM est ideal para substituir la vieille et son relatório qualidade-prix est e mais excelente!

CHROME TRAZ VOCÊ PARA CASA

Le chrome embellit non seulement la jante, mais il la protège aussi de la rouille. Grace au vernis appliqué et au processus de chromer de plusieurs étapes, l'éclat du chrome est parfait. A qualidade assemelha-se à celle d'une jante Custom Anglaise.

Características do jante BGM:

  • Finition d'exception
  • Adaptação notável
  • Coupe de la jante correto
  • Bonne position du trou pour la válvula
  • Regularidade precisa de rotação bem que la jante soit pressée
  • Excelente rapport qualité-prix

 

Le cabo ideal para Vespa e Lambretta

L'acceleration, le freenage, le changement de vitesse et l'embrayage - pour toutes ces fonctions il faut actionner des cabo se você é proprietário de uma scooter clássica. C'est pour cette raison que l'entretien, a manutenção e o material não são muito importantes.

Nous, c'est-à dire BGM, on vient de developer des conjuntos de cabos de excelente qualidade Uniquement pour vous, pour that votre scooter fonctionne parfaitement pendente une longue periode de temps.

Conjunto de tração BGM 012

Meilleure qualité que celle des fabricants d'équipement d'origine

Les cables de BGM correspondem aux mesures d'origine des veiculos respectivos.

O comprimento exato e o embout do parfaitement são garantidos para serem simples e duráveis.

Conjunto de tração BGM 017

Le cable de freen avant et le cable d'embrayage dispond d'une tête qui ressemble a une poire, permettant ainsi un movement libre du cable interior independente da carga. Bien sûr les embouts correspondentes que estão disponíveis.

Malheureusement la qualité de Piaggio est plutôt modeste. Voici la compare :

Puxe o conjunto BGM_1

A cause des barbes sur la tête de Piaggio, celle-ci ne va pas bien avec l'embout original du fabricant d'origine.

Puxe o conjunto BGM_1 (1)

C'est pour cette raison qu'il n'est pas possible de monter le material de Piaggio sans le modificador auparavant. Em um besoin d'une lime ou d'une petite fraiseuse pour rendre la tête compatível com le levier de frein.

Puxe o conjunto BGM_1 (3)

Parfait et desenvolvido en prenant soin du moindre detalhe

Lors du développement des cables de BGM, em était très exigente sur ces details ainsi que sur d'autres qu'on vous apresentar à la suite. Nous modificações nous-mêmes des scooters, assim por diante s'énerve aussi contre des parts “d'origine” de mauvaise qualité et nependant très chères et lesquelles on ne peut qu'utiliser après des sensitivos.

Grace aux embouts de BGM, a montagem é simples. La tête va très bien, meme dans le petit orifice du levier d'une Rally ou V50 como vous pouvez le constater.

Puxe o conjunto BGM_1 (6)

Recomendação: un peu de graisse

Merci d'engraisser les têtes on peu lors du montage des cables pour that celles-ci puissent se tourner librement en actionnant le levier.

Conjunto de tração BGM 005

Se, devido a um excesso de gelo devido a um excesso de lubrificante, a cabeça não puder ser girada livremente, o cabo interno ficará cada vez mais rígido quando o cabo for acionado.

Você pode simplesmente computer combien de fois vous actionnez le levier d'embrayage sur your chemin quotidien. Après de nombreuses fois, meme le meilleur cable va se casser. E apenas a Loi de Murphy cela vous reachra quand vous tes seul sur one route départementale, dans l'oscurité…

Informação: movimento da tête

Para ilustrar a rotação da cabeça e do cabo, em um découpé un poignée vitesse et dessiné le trace du cable. Se a cabeça não tiver a possibilidade de girar quando você acionar o cabo, o cabo interno será torcido.

Conjunto de trem bgm_4 Puxe o conjunto bgm_4 (1)

O fato é que seus cabos se assemelham a ceux sur l'image ci-dessous!

A estrutura dos cabos vieux et originaux é muito simples. Se o ganho fino ficar frágil com o tempo, a água e o sal podem penetrar e chegar até a água.

Puxe o conjunto bgm_7 004

Conseqüentemente, o bom funcionamento não é mais garantido. L'eau et la saleté cause un frottement élevé des cables don't l'interérieur va rouiller little après.

Para o interior do cabo externo BGM, você encontrará um guia em PTFE que garantirá o bom funcionamento.

Ce petit tuyau empêche en plus la penetrate d'eau et de la poussière une fois que la ganho extérieure soit abîmée.

Conjunto de tração BGM 001

Cabos BGM PRO com PTFE

O material PTFE é simples, é autolubrificante. Por causa de um contato mecânico, no caso de movimento do cabo interno, todas as pequenas partículas de PTFE são enlevadas, obtendo também um efeito de rolagem nas contas e permitindo reduzir o congelamento.

A maneira mais fácil de verificar a maniabilité aisée du cable comme suit. Prenez a nouveau cable et enroulez-le plusieurs fois. Se você não descartar o PTFE no interior, é impossível desconectar o cabo interno do carro do ar.

Por isso, se for feito de PTFE, é possível remover o interior do cabo mesmo após o uso do transporte externo.

Les Embouts des Gaines

Outro detalhe muito importante é o início do ganho, que não deve ser separado do meme após as horas extras de serviço.

O embout de Piaggio é pressionado exclusivamente para fixer la gaine.

Exceto os eventos do BGM PRO são Frappes Deux Fois afin d'éviter qu'ils se détachent. Pour y parvenir, il faut les détruire intencionalmente.

Puxe o conjunto BGM_1 (8)

Les embouts variados selon les veículos. Prenons l'exmple du cable d'embrayage de la PX.

Em 1984, à l'époque où Piaggio est passé à la produção de Arcobalenos, l'arrêt de gaine du cable d'embrayage foi modificado.

O diâmetro da saída é grandemente forte para garantir uma melhor orientação no tubo de troca de vitela. Dan ce sens il fallait également modifier le forage dans ce tube. Si vous prenez mantened le cable d'un modèle plus ancien, celui-ci glisserait a travers le forage dans le tube de changement de vitesse et vice-versa: le nouveau cable d'embrayage ne will be aspativel avec le forage du tube des modèles anciens .

On a également pensé au soufflet de protection du cable de frein avant.

Conjunto de tração BGM (1)

Cette pièce vitale n'est pas livrée avec le cable de frein avant de Piaggio.

Voici uniquement quelques detalha auxquels em uma atenção fait quando você desenvolve cabos.

Disponível para Vespa e Lambretta:

Os cabos BGM PRO também estão disponíveis para os seguintes modelos:

Bien sur vous pouvez également acheter les cables separément.

Le set pour la PK-XL2 ne comporte pas le cable de vitesse. Si vous en avez besoin, merci de l'acheter separadamente:

Aqui estão as peças adicionais que podem ser usadas:

Recomendação: Pince coupante

Juntas com silicone para Vespa

Disponível chez nous dès à present : des jeux joint d'une excelente qualidade com silicone de BGM PRO modelos de despeje les

Buchas espaçadoras 002

Les nouveaux joint of BGM sont fabriqués d'un producteur renommé en Itália.
Ele é um distinto tant par leur matériau d'étanchéité de grande qualidade (0,5 mm na base das fibras) que par leur Couche d'étanchéité de silicone suplementar. Cette couche permet de compenser des petits aspérités ou dégâts afin d'étancher efficacement et durabilidade le moteur.

Chaque jeu de Joints está acompanhado de uma folha de informações sobre laquelle les Joints não estão representados em taille originale et avec leur position respectiva.
Além disso, elle contient des recomendações en ce qui concerne l'ordre de vissage des goujons et le couple serrage des écrous.

VESPA SMALLFRAME V50, PV125, ET3, PK

Preocupante le jeu de joint pour les moteurs des petites coques des guêpes, ce sont les joint pour le carter du moteur et celui de l'embrayage qui sot équipés d'une couche supplémentaire de silicone.

BGM1214 (1)

Ce jeu est très complet et donc compatível com avec presque tous les veículos Smallframe clássicos. Juntas incluídas:

  • Carter moteur com sofá de silicone
  • carter d'embrayage com couche de silicone
  • garrafa de tambor de frein
  • pipe d'admission/motor 2 trous
  • pipe d'admission/motor 3 trous
  • junta de feutre 16mm
  • junta de feutre 19mm
  • pot d'échappement, écartement des trous 56mm/M8
  • pot d'échappement, écartement des trous 56mm/M6
  • pot d'échappement, écartement des trous 52mm/M8
  • pot d'échappement, écartement des trous 52mm/M6
  • cilindro embase 0,5mm (fibras)
  • cilindro embase alumínio 0,2mm
  • vis de remplissage et de vidange d'huile
  • torque de articulação para machado de pontapé
  • junta torique pour levier de mâchoire de frein
  • joint torique para commande d'embrayage

Le joint pour le carter d'embrayage Também está disponível separadamente.

VESPA LARGEFRAME Sprint Veloce, Rally, PX, Cosa

L'avantage de ce jeu de joint, surtout en ce qui concerne les moteurs des large coques de Vespa, c'est l'amélioration de l'étanchéité au level du point faible, c'est-à-dire de l'orifice pour le pignon demarreur. De cette manière on évite que l'huile de transmissão se répande dans le moteur. Se as superfícies d'étanchéité não são adequadas, a junta ne peut plus glisser grace à la couche de silicone.

Dans le cas du montage d'un joint plutôt normal à l'aide d'un product d'étanchéité, il se peut que le joint, lors de l'assemblage des deux moitiés du carter, soit expulsé par le produit appliqué. Afin de l'illustrer mieux, prenons comme example un hamburger énorme. Vous croquez dans cet hamburger trop copieux et toute la garniture s'échappe. C'est exactement le même effet, mais avec un joint qui descarte d'une couche de silicone on évite tout ça.

Lors du développement des joint, on a fait beaucoup d'attention à la forme. Grace au silicone, lorsqu'on serre les goujons et dès qu'une pression légère est exercée, on enpêche que le joint glisse. 06.01.2016 003

Em uma forma modificada e adaptada da junta e do traço do silicone, despeje as juntas compatíveis com o soient également com os motores PX125 e PX200. BGM1212_2 Dans ce kit ce sont les joint pour le carter moteur et le selecteur de vitesse qui sot recuperes de silicone.

BGM1212 (1)

As juntas abaixo estão incluídas no jeu para o motor Vespa Largeframe :

  • Carter moteur com sofá de silicone
  • seletor de vitesse com couche de silicone
  • entre carburador e baignoire modelos de carburador 125cc
  • entre os modelos baignoire carburateur et moteur 125cc
  • entre carburador e baignoire modelos de carburador 200cc
  • entre o carburador e o motor dos modelos de 200cc
  • bomba de óleo
  • cilindro embase 125/150; 2 transferências; 0,2 mm
  • cilindro embase 125/150; 3 transferências; 0,2 mm
  • cilindro embase 200; 0,2 mm
  • vis de remplissage et de vidange d'huile
  • torque de articulação para machado de pontapé
  • junta torique pour levier de mâchoire de frein
  • joint torique para commande d'embrayage
  • joint torique pour carter d'embrayage
  • torque de articulação para anti poussière frein

Le joint pour le selecteur de vitesse peut être acheté separadamente.

Em est en train de developer également des joint pour Lambretta, comme p.ex. pour le carter chain, le carter moteur ou la plate de maintien et support de spy de vilebrequin côté transmit du roulement 6305.

Bloco silencioso para Vespa

La main sur le cœur – avez-vous déjà alterar os blocos silenciosos qual Vespa? Même si on restaure une Vespa complete, on l'oublie ou le néglige souvent.

Après plusieurs milliers de miles vous allez voir que quelque escolheu ne tourne pas rond si vous verez le plus joli postérieur du monde.

Se a rota arrière for penchée de côté, les blocos silenciosos seron fichus.

Função do bloco silencioso

Les silent-blocs n'ont pas une tâche facile : ils servent à éliminer des vibrações desagreables et à guia de manière sûre la roue arrière. Comme le silent-bloc du côté droit doit en plus supporter la plupart du poids du moteur, celui-ci est encore plus sollicité et s'use très facilement.

Donc on les substitutos par des nouveaux silent-blocs et ça y est! Oh não! C'est ce qu'on pourrait penser…

Faites Attention à la “quality des fabricants d'équipement d'origine”

Maintenant quand vous ouvrez un sac avec l'inscription de Piaggio, vous trouverez également des pièces des, disons, “autres” sous-traitants.
Les silent-blocs d'origine parfois sont si souples qu'ils ne supportent pas le poids du moteur. Et imaginez-vous donc ce qui se passe si vous vous asseyez sur le scooter. Cela s'aggrave. Sil les silent-blocs são usados ​​ou tropsuples, la Vespa risque d'osciller même à grande vitesse.

A solução: des silent-blocs améliorés

C'est pour cette raison que nous avons desenvolvido des blocos silenciosos BGM PRO avec du caoutchouc plus major et des silent-blocs droits encore plus major. De cette manière le silent-bloc réussit à supporter le poids du moteur et assegura un bon guidage.

Na diferença entre os níveis de durabilidade por parte do escolha de cores :

BGM7952 (1)

  • VERT côté droit car ce silent-bloc est plus major
  • ROUGE costa gaúcha.

Vespa bloco silencioso

Montagem do bloco silencioso

Nous avons decide de developer des silent-blocs de deux pièces car cela facilite sua montagem.

Nous vous recomenda d'utiliser un peu de patê de montagem para pneus. Obrigado por usar o grão.

Actuellement les silent-blocks não estão disponíveis para les guêpes suivantes :

BGM7955

Jeu motor de bloco silencioso -BGM PRO- Vespa V50, V90, SS50, SS90, PV125, ET3, PK S, PK XL

BGM7955

BGM7951

Motor de bloco silencioso Jeu -BGM PRO- Vespa PX80, PX125, PX150, Sprint150 (VLB1T), TS125 (VNL3T), GT125 (VNL2T), GTR125 (VNL2T), Super, GL150 (VLA1T), VNA, VNB, VBA, VBB

BGM7951

BGM7952

Motor de bloco silencioso Jeu -BGM PRO- Vespa PX200

BGM7952

Amortecedor de fixação de bloco silencioso Vespa

Recomendação : Nous oferece également le bloco silencioso para a fixação inférieure do amortisseur arrière.

1157103 (2)

Le caoutchouc plus large supporte l'amortisseur et est beaucoup plus resistente à l'usure compare aux outros produtos que você pode encontrar em le marché.

Os blocos silenciosos não estão disponíveis para os seguintes modelos:

Blocos silenciosos para Lambretta

Depuis long temps on vend des silent-blocs pour Lambretta. Donc em um déjà fait des experiências positivas Não aproveite o desenvolvimento do bloco silencioso para a Vespa.

BGM7950G

Jeu silent-bloc moteur -BGM PRO- Lambretta LIS, SX, TV (série 2, serie 3), DL, GP – axis moteur 29cm

ImageDocument BGM7950G

Peças de energia para scooters PARMAKIT 100% fabricadas na Itália

Il ya quelques jours on a fait un voyage en Itália. Cette fois, o destino de Parme na região de Emilie-Romagne. Mais comme la dernière fois, quand on est allé au Rimini Lambretta Centre, on n'a pas pu faire du tourisme. À sua disposição, escolheu en tête, quelque escolheu beaucoup plus cool : le chemin nous a conduit à la zone Industrielle, pour être plus précis à PARMAKIT.

Ajuste Parmakit Vespa Scooter

Le Business Amical

Como vous le savez, PARMAKIT avait un stand sur notre Show personalizado em Colônia et donc maintenant c'était notre tour de les aller voir en Itália. Actuellement vous pouvez participer à la loteria com o prêmio da PARMAKIT

"Dolce Vita", "Bella Italia" e "il fait toujours beau temps en Italie" - c'est pas vrai du tout! Au debut de mai, il y avait de la niege au col du Brenner et il pleuvait à Parme. Mais après avoir chez PARMAKIT, ce que nous y avons vu a réchauffé nos cœurs. On nous accueilli très chaleureusement et on avait la possibilité de connaître les coulisses du fabricant-culte italy. On était impressioné par leur inventiva, a diversidade e sobretudo por la qualidade e a atuação alguns produtos.

PARMAKIT, garantia de alta qualidade e 100% MADE IN ITALY

PARMAKIT coopère avec des entreprises et des sous-traitants de la même region pour garantir constment le même niveau de qualité.

Corrida na canção

PARMAKIT vient de la domaine des course des scooters et c'est exactement ce que les italiens sympathiques prouvent. All récemment ils ont gagné le POLINI-CUP. Também participei do European Scooter Challenge (ESC) e da British Scooter Racing (BSSO) em East Fortune antes de d'Édimbourg, Écosse. O benefício da experiência adquirida com os cursos durante o desenvolvimento de novos produtos e a colocação da parte superior da pele.

Parmakit au Scooter Center

Nous allons colaboradores plus étroitement avec PARMAKIT à l'avenir pour échanger nos expériences et élargir notre gamme de produits. A ne pas manquer!

Aqui está um vídeo de nossas impressões sobre a visita:

Eu gostaria de saber que você está preocupado com os novos produtos.

Allez à la boutique on line du Scooter Center para assistir o produtos da PARMAKIT.

Cabo de passagem e tampões cautchouc pour Vespa & Co.

Souvent ce sont des petites parts qui vous freqüentemente lors d'une transform ou de la Revisão de uma scooter e o que você está nervoso é enorme.

Quando você manque um pequeno cabo de passagem pour connect la battery or monter le clignotant or un tampon de caoutchouc car vous voulez fermer un trou innécessaire parce que vous avez choisi un autre feu arriere –

Rolha de borracha 003

c'est vraiment embêtant et coûte du temps.

Rolha de borracha 004

Un trou nans l'aile n'est pas très joli mais afin d'éviter de souder, de polir et de paindre, mantendo-o possível de fermer le trou com um tampão de caoutchouc.

Rolha de borracha 006

Um kit de tampões de borracha e de passagens cabos vous sera très utile em situações de Telles.

Ideal para estúdio

Les kits compartent des parts de caoutchouc avec les diamètres le plus communs dans le monde des scooters. Tudo é feito por diamètre exterior e pinturas em uma caixa transparente. Il faut de l'order avant tout, n'est-ce pas?

cabo de passagem

Referência: 3331729
Kit caoutchouc (sortimento) pour châssis -UNIVERSEL, ouvert (tipo cabo de passagem) 128 peças – preto – Ø=6-24mm 3331729

Tampão de borracha

Referência: 3331728
Kit borracha (sortimento) para chassis -UNIVERSEL, fermé (tipo tampão borracha) 140 peças – preto – Ø=7,0-9,5-12,0-15,8-19,0-22,0-25,4mm

3331728

Adaptador para o repouso pied você passar para Vespa GTS & Co

Despeje admirável que soit la Vespa GTS, parfois il est impossivel de profiter de rouler avec un passager car il n'y a pas assez d'espace pour les pieds.

Afin que vous puissiez rouler avec passager, nous avons desenvolvido des adapteurs pour le repose pied.

Come ça, vous en tant que motard vous avez plus d'espace au center et votre passager peut se détendre au lieu d'avoir peur tout le temps d'enfoncer par mégarde la pointe de sa chaussure dans votre jambe.

3331666 (13)

Montagem simples

A montagem é fácil.
L'adaptateur se monte au lieu du repose pied original avec les vis adjointes. Puis montez le repose pied sur l'adaptateur et voilà.

Le repose pied d'origine est vissé au châssis com deux vis à six pans creux M8.

3331666 (2)

Il vous faut soit un cliquet de douille Seja um clé Allen com boule com um taille de clé de 5 afin de les dévisser.

3331666 (6)

L'adaptateur se fixe ensuite com les vis adjointes. Il faut tenir compte du fait que les deux vis par adapteur ont des longueurs différentes.

On vous recommand de visser d'abord la vis arrière, c'est-à-dire la plus longue, et après la vis avant.

3331666 (22)

Après avoir monté l'adaptateur, procedure au montage du repose pied avec les vis originales.

3331666 (10)

Dû au Mechanicalisme de pliage, le repose pied ne dépasse pas a silhueta do GTS.

Disponível em preto e prata

O adaptador está disponível em preto e prata anodizado.

Manutenção disponível: le béluga de CMD for les allumages des Lambrettas

Em disponibilidade déjà annoncé le novo item para Lambretta. A partir de maintenant, le beluga está disponível:

  • une échelle graduée precisa,
  • uma vida invertida,
  • do resultado précis et reproductibles,
  • il est possible d'utilizer le stroboscope quand le béluga est monté,
  • aleta inoxidável do eixo,
  • suporta especificações para Lambretta.

La baleine para Vespa = le beluga para Lambretta

Le beluga para Lambretta corresponde à baleine para Vespa. Voici une vidéo qui vous montre comment mettre au point l'allumage avec la baleine or le béluga :

Vespa e Lambretta DIA CLÁSSICO 2016

SAMEDI, 11 de junho de 2016, das 10h00 às 16h00

Il ya un mois qu'on avait organisé le 9ª Mostra Personalizada et bientôt se tiendra un outro evento: le Scooter Center DIA CLÁSSICO 2016

PROGRAMA

PROGRAMA
  • Devant la boutique você Scooter Center
  • Fonte escolheu um boire et a manger
  • Essayer gratuitement le banc d'essai professionnel
  • Des pièces à un prix très avantageux, des fin de series et des products de second choix
  • Des status privés
  • De la musique du tourne-disco

IDEAL POUR TOUTE LA FAMILLE

UNE JOURNEE AVEC LES AMIS
  • Avec un chateau gonflable
  • Un rencontre entre amigos
  • Des cause sur les moteurs et des nouveautés
  • Considere e ensaio sobre os novos produtos
  • Muitos de scooters, grande quantidade de produtos e grande quantidade de pessoas simpáticas

Vídeo de 2015

Nous vous invitations e vous frequentons au Classic Day 2106!

FLYER CLÁSSICO DIA

Scooter Center Dia Clássico 2016 ESTE É 177 bgm Vespa 177 cilindro

O preço por um valor total de 850€

A partir de d'aujourd'hui vous pouvez participer à notre loteria. Merci beaucoup aos nossos amigos da Parmakit pour ces lot superbes!

Questionário Parmakit

Pot d'échappement -BGM PRO Clubman V3.0- Lambretta series 1-3 - pas peint

Referência BGM2105U3

Voilà la versão V3.0 de notre Big Box BGM PRO para Lambretta. Esta versão é totalmente remanufaturada. Maintenant elle descarte de la même suspend mecanique que la version V2 et d'une insonorisation améliorée. C'est pour ça que le pot est devenu beaucoup plus silencieux. Todas as peças de montagem do pote são reforçadas e otimizadas, contate o suporte ao nível do motociclista, além de oferecer mais possibilidades de adaptação à configuração individual de sua scooter/moteur.

 

Apoie melhor:

Acheter pot d'échappement Big Box pour Lambretta

Pot d'échappement BGM PRO Big Box 3.0 Lambretta Clubman

Graça aux experiências de Mark Broadhurst no domínio do tuning des vehicules deux temps, chegou ao desenvolvedor um pot d'échappement presque identique à l'original d'une Lambretta série 3. Mark a réussi à combiner la puissance d'un pot de compétition avec l'aspect d'un pot d'origine. La puissance et le régime de notre Clubman semelhante ao ceux du pot légendaire de MRB Devtour, qui n'est malheureusement plus available. O pote BGM Big Box V3.0 fascina por seu filho fort couple, em uma vasta área de poder e filho. Beaucoup de caractéristiques font partie d'une production en series pour la première fois :

Benefícios da Lambretta Big Box V.3.0

  • Puissance d'un pot de Competition
  • silencioso
  • Volume mais grande
  • Mais de garde au sol
  • Collector d'échappement pour sortie round (TS1 & Co.) ou ovale (RaceTour, Mugello, standard, ...)
  • Collector, Coude et Corps com departamentos
  • Pieces d'assemblage renforcées
  • Meme suspend que celle d'un pot de compétition afin d'assurer un montage parfait, sans tension
  • Pode ser montado sem avoir para alavancar a marcha direita ou o cilindro do penteado
  • Design inteligente que funciona

 

Gants de travail:

Proteção Gants BGM em barbatana de tricô Luvas de trabalho

Le tissue au dos de la main est thermoactif et obter un confort particulier.
100% nylon em tricot fin qui s'adapte parfaitement aux mains.
O revestimento de poliuretano garante um pequeno prêmio para objetos e uma boa sensibilidade tátil.
En meme temps il protege les paumes de la main contre des saletes et l'huile.
Ces gants sot idéaux lorsque vous necessário um nível elevado de proteção e sensibilidade tátil.

SC - SCOOTER CENTER

9ème Scooter Center Customshow 2016/XNUMX/XNUMX1945A 9 de abril de 2016 em avait organizado em um salão feito à la customização des scooters: le 9ième personalizado mostra para você Scooter Center nos “Adventure Halls” em Colônia.

On avait eu de la chance avec le temps et presque 2.000 espectadores sont venus pour admirer plus de 100 scooters, representante toute la gamme de l'univers des scooters.

Il y avait également des rank des professionnels et des ranks avec des pièces détachées. En faite, cette année on a place la barre très haut. Tout le monde était satisfait et beaucoup de spéctateurs et d'exposants nous ont dit que c'était le meilleur Customshow du Scooter Center.

On s'est réjoui beaucoup du nombre des scooters vraimento personalizado. Notre ami Champ du magazine allemand SCOOTER CLÁSSICO disse:

« É uma grande quantidade de scooters vraiment tip top. Franchement, c'est impressionante! Ce Customshow est digne de son nom (et ce n'est pas juste une exposition de scooters ancestral). »

Nous n'aurions pas pu trouver meilleure description. ler scooters customizado nous ont rappelé les casamentos dans les annees 90, comme p.ex. a LEGIO X de Paulo. Il l'a modifiée avec beaucoup d'amour du detail, ce qui se manifesta entre outros nans l'amortisseur arrière doré de BGM PRO.

Le Customshow toujours quelques escolheu de special et c'est la mélange des styles différents.

A Vespa Hoffmann de 1953 d'Andreas Nagy, e os dois protótipos SX de dois cilindros d'Innocenti ou bien le “bateau des rêves” (ou des cauchemars) des années 80 de Yoleila… Tout y était.

Un stand très particulier était, sans doute, celui de nos amis italiens de Parmakit, Casa Lambretta et du Rimini Lambretta Centre. O catálogo Casa Performance 2016 está disponível e impresso au préalable en tant qu'edition spéciale – uniquement pour le Customshow.

Vittorio Tessera de Casa Lambretta était également très content: “Você preparou um incrível show de scooters!”

Comme le soleil brillait, mais de 100 spéctateurs sont Venus en scooter e o était possível de les admiradores en dehors des Halles ou quelques personnes se sont réunies pour bavarder.

Bref: beau temps, bonne environment et un évènement très réussi!

RESULTADOS

Melhor de todos:
Vencedores da copa scooter Center Customshow 2016 Classic

Résultats scooters clássicos:
Vencedores da copa scooter Center Customshow 2016 Classic

Résultats scooters automático:
Vencedores da copa Scooter Center Customshow 2016 automático

 

BGM177 – o novo cilindro do BGM PRO

Cilindro -BGM PRO 177cc- Vespa PX125, PX150, Sprint150, GTR125, TS125, Cosa125, Cosa150

Voilá! Le nouveau cilindro BGM177.

ESTE É 177

Vídeo de estreia do cilindro BGM177 – o cilindro de 177cc para as armas

Lors du Scooterists Meltdown on a present ce cylindre pour la premiere fois. Le nouveau revista scootériste en ligne SLUK uma entrevista com Philipp sobre o assunto do cilindro e a publicação de um vídeo exclusivo:

compatível com todos os motores Vespa 125 / 150 Largeframe que dispõe de 3 transferências, entre outras:

  • Vespa PX125
  • Vespa PX150
  • Sprint 150 Velocidade
  • Vespa GTR125
  • Vespa TS125
  • Cosa 125/150

BGM177_1

Cilindro em alumínio potente e fiável

Nous vous apresentou le BGM177, um cilindro poderoso e absolutamente fiável. Em avait beaucoup d'idées qui ont influencie o desenvolvimento de ce nouveau produit car on voulait vous oferecer un cylindre idéal pour une vasta plage de regime.

BGM1770

Comme tous les cilindros modernes, celui-ci est também fabricado em alumínio.
L'avantage é uma condução térmica melhorada, ce qui um efeito benéfico sobre a longévité, la consumo et la puissance. L'alésage a été recuperado de níquel carbure de silício para o rendre extremamente resistente. Você precisa encontrar um pistão em uma base de alumínio que tenha dois segmentos.

BGM177_8 002

Un pistão très léger

Grâce à son design et le material (une grande part de silicone), le pistão ne pèse que 193g. Néanmois il possède une stabilité thermique et mecanique acumulam.
Tout cela um impacto positivo no casal e na regularidade da marcha.
Os segmentos de 1mm são fabricados na Itália por um fabricante de renome que é igual aos segmentos dos principais fabricantes de pistões, como Vertex ou Meteor. Ces segmentos permettent de réduire le frottement et otimista la puissance.
Le boulon est conçu de manière biconique, c'est-à-dire à l'interieur les extremes sont plus finns que le center afin de réduire le poids.

BGM177_8 011

Cilindro em alumínio recoberto de técnica de céramique et des grands transferts

Les grandes surfaces des canaux et le grand volume des transferts sont la base ideale pour une variedade de força.

A melhor maneira possível de combinar o BGM177 com o produto original é usar o carburador SI20 ou um pote original. Comme ça vous atteignez plus de puissance. Le design du cylindre permet une consumo très faible e ao mesmo tempo um casal forte em baixo regime.

Cylindre à para maior potencial em termos de ajuste

Souhaitez-vous trafiquer votre scooter? Le cilindro BGM177 da oferta de nomes possíveis para la aumentada Puissance com um mínimo de esforço. Mettez par example un carburateur plus grand ou un pot d'échappement, comme le BGM BigBox Tour.

Você pode aumentar a facilidade de transferências no nível da torta do cilindro à ajuda de uma pequena fraseuse à main. Donc vous pouvez ou bien adapter le cylindre au carter du moteur déjà modifié ou bien adapter le carter du moteur aux canaux.

Cúpula CNC

La culasse taillée dans a block to commande numerique CNC dispor d'une multidão de d'ailettes et d'un renfoncement central afin de ne pas concentrer de la chaleur au dessus de la câmara de combustão.
Você e encontrará também uma filetagem para montar um capteur de temperatura, le cas écheant. C'est là, où les mesures de la température sont les plus fiables, et pas au-dessous de la bougie ou à l'extérieur d'une ailette. C'est pour ça que nous nous avons pronunciado en faveur de la position la plus près de la câmara de combustão.

BGM177_8 016

Câmara de combustão para permettre un puissance augmentée

A geometria da câmara de combustão é ideal si vous souhaitez atteindre une puissance élevée. Vous pouvez également monte um pote de competição puissant grace à la forme du plot de la culasse, mais dans ce cas-là il faut adapter le squish. Servez-vous des joint adjoints pour le reggler à 1mm em cas d'une course de 57mm et a pot Touring ou Box. Se você prefere montar um pote de competição e é claro que é de 60mm, você deve recomendar um squish de 1,2mm ou mais.

Ângulos de abertura em cas d'une course de 57mm

Se o curso for 57mm e o squish for 1mm, você deve ter os seguintes valores:

  • Compressão 10,3: 1
  • Transferir 118°
  • Echapamento 171°

Ângulos de abertura em cas d'une course de 60mm

Se o curso for 60mm e o squish for 1mm, você deve ter os seguintes valores:

  • Compressão 10,8: 1
  • Transferir 123°
  • Echapamento 173°

BGM177 vs. PX 200 12 canais

Plug & Play com beaucoup de puissance

Vamos fazer uma comparação entre o cilindro BGM177 e um Rally200 d'origine com um cilindro de Piaggio de 12 canais (comparável a uma Vespa PX200 GS).

Nosso cilindro BGM177 n'a pas é modifié et on l'a mis dans le moteur d'une Sprint Veloce.
Rien n'a été modifié auparavant, ni le canal d'admission, ni le vilebrequin ni les canaux dans le carter du moteur.
Em um monte seulement un carburador SI24 des modèles de 200cc (sem adaptador la baignoire ou le carter du moteur) e um pote BGM BigBox Tour.

Les gicleurs não são presque les memes que ceux in a motor d'origine de 200cc :

Gicleur d'air : 160
Difusor: BE3
Gicleur principal: 125
Gicleur ralenti: 55/160
Filter à air : d'origine (pas d'orifices supplémentaires)

A pré-alumização está a 19° antes do PMH.

O gráfico seguinte indica a posição de força (ligne pleine) e o par elevado (ligne pointillée) do motor décrit précédemment.

BGM177_ROTARY_vs_PX200_std

[table id=11 /] La prochaine fois on vous montrera comment aumentador de puissance, prenant como base un moteur LML avec clapets.

Kit amortisseurs -BGM PRO SC FR1 SPORT – Vespa GT, GTV, GTS (-2013) 125-300 – preto

Amortecedores para Vespa GT GTS Super Sport com homologação TÜV (controle técnico em alemão)

Aqui você pode comprar novos amortecedores BGM
Com os novos amortizadores BGM PRO SC/F16 e SC/R1 a melhor maneira possível de aperfeiçoar a suspensão do seu GTS:

BGM7788BKTS

Tuning de la Suspension Grace au Reglage de la Suspension et de la precharge du resort

En réglant la suspend et la precharge du resort de o amortisseur avant de sua Vespa, a partir do qual você pode ter o adaptador para suas necessidades individuais.

É possível regler de manière continue la précontrainte du resort des amortisseurs chega SC/R1 afin de les adaptador facilement à des encargos variáveis.

Interruptor de luz 567

N'importe si vous préférez vous balader ou si vous aimez des tours sportifs à travers les montagnes – a suspensão de BGM PRO é ideal para essa situação.

Les amortisseurs BGM PRO seront livrés bien sur avec une Homologação TÜV (Controle a técnica em Inglês) para que vous puissiez registrador cette modificação sans problemas dans votre certificado d'imatriculation.

Interruptor de luz 559

Amortisseurs BGM PRO SC SPORT -sportifs - réglables de manière simple - com TÜV-
Absorventes de impacto BGM PRO SC SPORT -sportifs – réglables de manière simple – com TÜV-

08.01.2016 404

HARMONIA
A suspensão BGM PRO SC SPORT séduit par son reglage de base harmonieux. L'amortisseur préréglé é ideal para condução de manobra esportiva na rota do carro, permitindo um equilíbrio entre sportivité et aptitude pour l'usage au quotidien. L'amortisseur avant é a técnica de perfeição da série BGM PRO SC COMPETITION, o carro permite a manutenção do ajuste da suspensão por 16 fitas.

DIRECT
Grace aux amortisseurs BGM PRO SC SPORT vais que a moto ne s'affaisse sur ses butées et qu'elle ne soit instável en accelerant. A partir de maintenant vous roulez de manière plus sure et plus agradable.

SIMPLES
La bonbonne de l'amortisseur avant est assez mince pour faciliter le montagem, sans avoir à demonter la durite de frein.

ABE
Afin que vous puissiez profiter des amortisseurs BGM PRO SC SPORT sans lamenta, ils dispositor d'un certificate KBA (office fédérale de la circulação) e d'une ABE (reception national par type). Não é possível montar o amortizador sem as condições fixadas na ABE e no conduire tout de suite. Il ne faut pas enregistrer cettemodification dans le certificado d'imatriculation, il suffit de toujours emmener l'ABE.

  • com certificado KBA / ABE (pas de nécessité de l'enregistrer)
  • Alumínio à alta resistência, travaillé CNC
  • superfície com um couche OAD (oxidação anodique dure) para uma proteção ideal
  • preglé parfaitement
  • regulagem da suspensão de l'amortisseur avant par 16 stage
  • suspensão sportife et harmonieuse
  • Composants d'une qualité élevée pour garantir une durée de vie plus longue
  • massa igual de um diâmetro de 12,5 mm
  • réglage de manière continue de la précontrainte du resort
  • prêts a être montés
TECNOLOGIA
As técnicas de características da série SPORT fornecidas pela grande sœur, a série BGM PRO SC COMPETITION. O amortecimento SPORT dispõe de um maciço maciço de 12,5mm de diâmetro e um corpo em alumínio de alta resistência que é resistente à corrosão. Celui-ci é caracterizado por couche OAD e couleur noire mate.

Em suma:
Amortisseur sportif e confortável com homologação e uma excelente relação qualidade/preço!

Tuto : Trocador de comentários dos amortizadores da Vespa GTS?

Facilita um monter

Le montage des amortisseurs est assez simple. Ici on met à votre disposição quelques Truques e les pas les plus importants à suivre lors du montage :

D'abord coloque sua Vespa em uma plataforma de suporte, sólida e estável.

08.01.2016 182

Verifiez que vous pouvez accéder librement à la roue avant afin de changer l'amortisseur avant. La façon la plus simple est de mettre quelque escolheu lingerie le châssis ou de se servir d'un cric. De cette manière il est possible de soulever la roue avant sans aide.

08.01.2016 185

Bloqueie o roue avant parce que de cette manière il est plus facile to quitter les cinq vis de la jante avant.

08.01.2016 208

Se você tem um Antivol pour le levier de Frein, utilizez-le. Si non, pas de soucis. Une cinta ou cabos de conexão sont également suffisants. Grace au blockage de la roue avant, vous empêchez aussi le scooter de rouler pendente les travaux.

08.01.2016 220

08.01.2016 221

Devissez d'abord les deux vis de fixation inférieures com um clé Allen.

08.01.2016 289

Puis retirez les deux écrous de la fixation supérieure de l'amortisseur. Une fois effectué cette operation, rétirez l'amortisseur verse la roue avant.

08.01.2016 286

Despeje facilitar o dévissage de l'écrou supérieur, contre-serrez le capuchon de l'amortisseur.

08.01.2016 163

Après avoir quitté la fixation supérieure, verifiez l'état des blocos silenciosos. Ils ne doivent pas être durs ni comporter de fissuras. Si c'est le cas, changez-les.

08.01.2016 167

O amortisseur BGM dispõe de deux faces pour appliquer des clés. Comme ça, le montage sera plus facile.

08.01.2016 172

Il ne faut surtout pas tenir le tige de l'amortisseur avec a pince ou un outil pareil car ceux-ci laissent des traces sur la surface du tige, causant ainsi un défaut d'étanchéité.

Une fois monte la fixation, mettez l'amortisseur du côté de la roue. Os amortizadores do BGM costumam ser encomendados com o conteúdo do compensador e um eventual decarte entre o amortizador e a fixação do experimentador do livre.

08.01.2016 296

08.01.2016 298

Si vous avez besoin d'une entretoise, fixez-la avec une vis en la méttant dans le trou de fixation inférieur. Ensuite, glissez l'amortisseur au-dessus você apoia o l'étrier de freen et l'entretoise.

08.01.2016 307

Des que la vis dans le trou de fixation supérieure fixera l'entretoise et l'amortisseur, positionnez l'amortisseur et fixez-le.

08.01.2016 308

Les vis de la fixation supérieure sont bloquées contre la rotação.

08.01.2016 310

Ensuite placez l'amortisseur et la fixation et serrez les écrous.

08.01.2016 312

Procedez à mettre de nouveau les cinq vis de la rue avant.

Maintenant c'est le tour des amortisseurs arrières. Na côté gauche du vehicle, a inférieure fixação de l'amortisseur se cache derrière la boîte à air.

08.01.2016 314

Pour y accéder, soulevez la boîte à air. Enlevez les deus vis arrières et desserrez la troisième vis avant. Não há necessidade de desmontagem completa da caixa de ar.

Sur la droite, c'est le pot d'échappement qui empêche l'accès à la fixation inférieure de l'amortisseur.

08.01.2016 242

Atenção: Si peu auparavant vous êtes roulés avec votre Vespa, on vous recomendre d'attendre jusqu'à ce que le pot et le moteur aient refroidi.

Le pot d'échappement é soutenu par three vis et le collier au level du coude. Veillez à n'abîmer pas la probe lambda ou les durites de refroidissement d'eau qui peuvent se trouver tout près.

Nous vous recomendações de desmantelar d'abord le collier au level du coude et puis les XNUMX vis au level du basculant.

Faites atenção à que le pot ne tombe pas en Desserrant la dernière vis. Enlevez maintenant le pot d'échappement du coude.

Choque GTS 35

Les pots d'origine de Piaggio disponíveis para nós d'un junta de grafite, se trouvant entre le pot et le coude, ce qui est sensitive aux charge mecaniques. C'est pour cela qu'il doit être remplacé par un neuf en cas de dégâts aparentes.

08.01.2016 402

Les amortisseurs não são fixados no chassi. Enlevez le compartimento para le casque et le couvre serrure selle. Celui-ci est fixé avec 4 vis.

08.01.2016 328

Une foi desserré les vis, quittez le bouchon de réservoir et enlevez le cache serrure selle. Après avoir effectué cette operation, mettez de nouveau le bouchon de réservoir, par mesure de precaution.

A droite et à gauche de la serrure de la selle vous trouverez les points de fixation supérieurs des amortisseurs arrières. Avant de les dévisser, assegure-se de uma boa estabilidade da sua Vespa. La roue avant devrait être bloquée et toucher le sol.

08.01.2016 336

En dévissant les deux fixations de l'amortisseur, le moteur baissera un peu. C'est pour cette raison qu'on vous prie de faire Attention à ne pas perdre les deux rondelles et silent-blocs.

Enlevez l'amortisseur droit du boulon du basculant après avoir desserré l'ecrou.

Sur l'amortisseur il ya un autre bloco silencioso, lequel vous pouvez réutiliser pour autant qu'il soit toujours en bon état.

08.01.2016 367

Prenez garde aux deux manchons de la fixation inférieure lors du dismantling de l'amortisseur gauche.

Interruptor de luz 564

Substitua os deux manchons à l'oeil inférieur de l'amortisseur BGM car ils sont essentials pour un montage sûr.

Prenez soin de bien placer la fixation inférieure lors du montage. Dans les de déplacement elle doitêtre à direita.

LH choque Vespa GTS

A ordem de montagem ao nível da fixação superior ne muda pas. D'abord le silent-bloc, puis la grande rondelle et à la fin les écrous.

08.01.2016 371

Substitua a cache seriamente vendida, o compartimento para o estojo, o pote e a caixa no ar. E voilà. Maintenant vous pouvez beginer a ajustador da suspensão.

Participe do Customshow online!

Ganhe uma camisa Polini

Comme on voulait réduire l'attente jusqu'au Scooter Customshow 2016/XNUMX/XNUMX à Colônia, em uma lança un Exibição personalizada on-line no site notre Facebook.
Téléchargez ici uma foto de sua scooter para que a comunidade de Facebook e o júri l'évaluent.

Existem 3 categorias e nessa categoria os 4 meilleurs scooters por Gagner:

Categorias

Melhor Automática
Scooters Automatiques Modernes sans changement de vitesse. Scooters automática, Scootermatic, Twist & Go
Melhor lambreta
Toutes les Lambrettas clássicas
Melhor Vespa
Toutes les Vespas clássicos e modernos

Preço

1. Bon d'achat d'une valeur de 110 euros www.scooter-center.com
2. Bon d'achat d'une valeur de 55 euros www.scooter-center.com
3. Bon d'achat d'une valeur de 35 euros www.scooter-center.com
4. T-shirt POLINI

Caler l'allumage de Lambretta avec le béluga

beluga-lambretta-lighting-set_002

beluga-lambretta-lighting-set_001En fait c'est dommage: bientôt il n'est plus necessaire de gratter et de gribouiller sur le carter de turbine MagHousing de sua Lambretta. Mais il n'y a aucune raison de devenir sentimental, car bientôt vous recevrez:

  • une échelle graduée precisa,
  • uma vida invertida,
  • do resultado précis et reproductibles,
  • il est possible d'utilizer le stroboscope quand le béluga est monté,
  • aleta inoxidável do eixo,
  • suporta especificações para Lambretta.

 

Le beluga para Lambretta corresponde à baleine para Vespa

Les premier prototypes du béluga não são testados como manutenção. Vous pouvez deja acheter a ferramenta para chamar a alusão da sua Vespa et considerer une vidéo aqui:

Mettre au point l'allumage de Lambretta LI 1-3, SX, DL/GP

Le béluga sera compatível com os modelos Lambretta 1-3 e DL/GP. Nous vous tenons au courant ici dans notre blog! beluga-lambretta-lighting-set_01

beluga-lambretta-lighting-set_02 Le béluga é um produto de Desenvolvimento do Crazy Monkey (CMP).

Idées de cadeaux pour les scootéristes de l'équipe du Scooter Center

Nome: Friedmann

vespa-special-tools-friedemann

Depois de combinar o tempo de trabalho com o déjà au Scooter Center?

Desde 6 mês

Fonte fonction est-ce que tu occupes au be de l'entreprise?

Je travaille un peu partout. Mon point fort est le domaine informatique, particulièrement les interfaces et les flux de données. En ce qui concerne la tecnologia, je prefere des Vespas classiques.

Fonte est ton rapport avec les scooters?

Mon premier veículo était une Vespa. A l'âge de 18 ans j'ai acheté ma première PX. Le premier cylindre Malossi qui était monté a duré quand me 2 jours…
Ce scooter ne m'a toujours pas abandonados mais j'ai acheté une douzaine d'autres scooters clássico.
Je passe beaucoup de temps para restaurar des scooters et je suis toujours à la recherche des améliorations technics. No final dos anos, mon temps libre é reduzido e, portanto, vai para 2-3 reencontros ou corridas de scooter por um ano.

Idea de cadeau pour les scootéristes

Outils especial para Vespa

Pourquoi?

Afin de faciliter les travaux et de ne pas endmmager aucune pièce lors de son montage, se possível, j'opte pour des outils spéciaux. É um investimento muito lucrativo. Comme je n'arrive pas à me decider, je vous present plusieurs outils:

A peça principal na foto: 7675207
Sobre o criado do estúdio (de gauche à droite): BGM7997TL, BGM7912TL, BGM7901TL, BGM7999TL, 1800024

Gaiola de desmontagem de montagem Outil para aiguilles HK 1816 de l'axe fourche/balancier (18x24x16mm) -VESPA- Vespa V50, V90, SS50, SS90, PV125, ET3

Referência 7675207

21

Outil assembly vilebrequin -BGM PRO- Vespa PX, Cosa, T5, Rally, Sprint, GT, GTR, Super, GL, VNA, VNB, VBA, VBB, GS160, SS180

Referência BGM7997TL

22

Outras funções de montagem para rouleaux de l'arbre primaire -BGM PRO- Vespa GS160 / GS4 (VSB1T), SS180 (VSC1T)

Referência BGM7912TL

23

Gaiola de montagem útil para aiguilles intérieure du flasque de tambour de frein -BGM PRO (Made in Germany) para HK2212 (22x28x12mm)- Vespa PX (1982-), T5, Cosa, PK S, PK XL

Referência BGM7901TL

24

Outil para serrer l'écrou de direction -BGM PRO- Vespa PX, T5, Cosa, Sprint, Rally, TS, GT, GTR, Super, GS, V50, PV, ET3, PK S, PK XL, Vespa ET2, ET4, GT, GTS, GTL, GTV, LX, LXV, LT, S, 946, Primavera, Sprint, Piaggio Beverly,…

Referência BGM7999TL

25

Outil direção de montagem -VESPA- apenas 380mm de distância entre as cubetas de direção

Referência 1800024

26

Outils especial para Vespa
Afin de faciliter les travaux et de ne pas endmmager aucune pièce lors de son montage, se possível, j'opte pour des outils spéciaux. É um investimento muito lucrativo.
ideia para presente ferramenta especial vespa

Idées de cadeaux pour les scootéristes de l'équipe du Scooter Center

Nome: Alex

pino-ferramenta-alex do pistão

Depois de combinar o tempo de trabalho com o déjà au Scooter Center?

desde 2002

Fonte fonction est-ce que tu occupes au be de l'entreprise?

Je m'occupe de tout ce qui est en rapport com la technologie des scooters.

Fonte est ton rapport avec les scooters?

Você pode ter uma das principais scooters – uma típica PX80. E mais j'ai quelques PX200, igual avec sidecar, um T4 de 1961 (mon plus vieux scooter), um ET3, V50S, V50Special…
Dependendo do curso ESC e do curso de resistência com um PK-XL.

Os cursos são um de mes hobbies preferidos.

Idea de cadeau pour les scootéristes

Outil conjunto desmontagem machado de pistão -UNIVERSEL- Ø=13, 15, 16, 19, 22mm

Referência 7674333

 

Outil montagem desmontagem machado de pistão

 

Pourquoi?

Um machado de pistão coincé o bloqué est une horreur. En utilisant cet extracteur on évite de tordre la bielle du vilebrequin.

Outil montagem desmontagem machado de pistão
Isso é feito para facilitar a desmontagem do eixo do pistão, de modo que não seja possível acessar que d'une côté au veículo. Dans le cas de la Vespa PX p.ex., où il ya little de distance between le châssis et le cylindre, il est presque impossível d'utiliser une pince. Et meme si le moteur se trouve sur un établi, um machado de pistão coincide com os problemas. Se você quiser classificá-lo, coloque-o no bielle e o pistão para o exercitador nas rodas.
L'outil de buzzetti vai ajudar a résoudre ce problem car il s'appuie sur le pistão et retire l'axe de pistão com um adaptador correspondente com filetage intérieur. En fait c'est comme le desserage d'une vis: assez simple et pourtant très efficace. De cette manière vous ne risquez pas d'endommager le vilebrequin et en même temps, cet outil vous facilite les travaux.

Les adapteurs joint ont les diamètres suivants:
Ø = 13,15,16,19,22, XNUMX, XNUMX, XNUMX, XNUMX mm

Même Martin Cook de Chiselspeed (GB) a dit na revista Scootering n° 308 que c'était son outil preferido!

ferramenta de pino de pistão presente

Idées de cadeaux pour les scootéristes de l'équipe du Scooter Center

Nome: Ulf

alicate de cabo-ulf

Depois de combinar o tempo de trabalho com o déjà au Scooter Center?

Pratiquement des le debut, donc depuis 22 ans

Fonte fonction est-ce que tu occupes au be de l'entreprise?

Achats en Asia, tout ce qu'un gérant doit faire

Fonte est ton rapport avec les scooters?

Desde 1984 eu conduis des scooters. Comece com uma Zundapp R50 (ancien scooter de la police). A l'âge de 18 ans j'ai acheté a Vespa Rally 200 et deux ans plus tard ma première Lambretta (Lui 50). A scooter mais velha que agora é uma Lambretta B de 1950, a mais é uma Piaggio ZipSP com motor Malossi 172cc. Mes meilleures experience étaient le voyage en Italie en Rally 200 quand j'avais 19 ans, des recontres et Customshows anglais au milieu des années 80 et 90, chaque Eurolambretta, les visites des marchés dédiés aux vehicules anciens avant l'époque d'Internet etc les voyages en Italy et Angleterre pour faire des bonnes affaires.

Idea de cadeau pour les scootéristes

Pince coupante/cabos cupê -TOPTUL Pro Series-

Referência DNCA227E

alicate de corte

Pourquoi?

Il n'y a rien de pire que des mauvais outils. Nous vendors des outils de Toptul car on les utilizam chaque jour. The rapport quality-prix est excelente et Alex, notre guru de l'atelier, qui déteste des mauvais outils, jure par les outils Toptul. Grace a la pince coupante, vous ne risquez plus que le cable s'effiloche. Toute personne qui l'utilise pour la première fois, se demande pourquoi elle ne la possède pas encore. Assez souvent on est trop avare ou on ne voit pas la nécessité – c'est pour cette raison que je crois c'est une bonne idée de cadeau!

Pince coupante / coupe cable pour les scootéristes
A partir de maintenant, couper un cable Bowden ou un cable métallique, peu importe si celui est tressé ou enorme, ne pose aucun problem. Le Coupe cable professionnel de Toptul cupê chaque cabo adequado et sans problemas. Les tranchants trempés entourent le cable afin d'éviter qu'il s'effiloche. La pince coupante de Toptul n'écrase le cable comme les pinces communes.

Graça à transmissão élevée, vous pouvez couper facilement des cable plus épais.

O útil para a garagem de um scootériste!

  • Forme speciale des tranchants
  • alta transmitância
  • Cupê fácil e adequado
  • Esforço suave
  • Despeje o cabo Bowden e o cabo metálico (également V2A) apenas Ø=4,0 mm
  • Despeje cupper de l'acier à resorts jusqu'à Ø=1,5mm
  • Tranchants trempés por indução
  • Les tranchants en forme de faucille entourent le cable pour éviter qu'il s'effiloche
  • Avec resort de rapel e cliquet

Depuis plus de 20 ans, TOPTUL produit des outils d'une très bonne qualité et oferecem um excelente relacionamento qualité-prix. C'est pour cela que nous les utilisons depuis longtemps et ils nous convainquent à chaque fois.

cabo-presente alicate-toptul