ESC corrida de scooters Cheb 2020

Le ESC – Circuito European Scooter Challenge de scooters

O centro da scooter perto dos motorisés desportivos ainsi que l'ESC – le Defi européen da scooter. Comme son nom l'indique, il s'agit d'une series de cursos sur circuit avec des scooters clássicos en tole, principalmente Vespa e Lambreta. Dans les années 80 déjà, les premières cursos ont eu lieu en Auriche et en Allemagne.

O objetivo principal do CES é fornecer uma grande placa para amadores de cursos de scooters, quelles que soient leurs exigências.

Les different classes de course, qui vont des debutants aux professionnels en passant par les dames, sont basees sur ces idées.
Il conveniente de souligner em particular les classes standard, dans lesquelles un veritable sport automóvel de haut niveau peut être réalisé com peu d'entretien et de dépenses.

 

Report of course du CES – Cheb Challenge 2020 – Kartarena Cheb (CZ) – 01.08.2020

 

Após o ano de 2020, na prática, não há possibilidades de atividades esportivas nas cidades scooters de quart a deux temps, le moment était en fin venu le 01.08.2020 !

O curso de estreia do European Scooter Challenge em 2020 pourrait avoir lieu. La Kartarena de Cheb, en République tchèque, a ouvert ses portes et plus de 40 coureurs de Vespa sont venus

  • Alemanha,
  • Áustria,
  • França
  • e Polônia

despeje enfin relancer no asfalto.

 

Batalha de calor de Cheb

Com temperaturas acima de 30°C e um único radieux tout au longo fim de semana, o exercício é fácil. Ceux qui étaient déjà chegou jeudi ou vendredi pouvaient en profiter para obter os locais mais antigos no paddock e para testar a scooter de maneira apropriada na pista.

Dia de corrida

Le samedi était le jour. Le jour des course ! Nous avons começa com 5 classes, não 3 “classes padrão”: deux pour les petits châssis, une pour les grands châssis, où les scooters você deve estar equipado com composants de moeur uniformes para permitir condições égales e duelos apaixonados.

Les Smallfames étaient particulièrement passionnants. 17 peças e disputas sonoras nos lugares do pódio na pequena unidade da classe K5. Parmi eux, a lenda da Vespa Stffy Maier e o recém-chegado Valentino Randazzo. Le vieux maître et le jeune casse-cou s'offrent des duels palpitants avec des manœuvres de conduite audacieuses en tête de peloton. Mais peu avant la fin de la course, les deux leader ont été impliqués dans an acidente, et la victoire est donc allée à Markus Moderador, qui a attiré l'attention avec des temps de tour rapides. Valentino s'est sauvé à la troisième place, la deuxième place est incomensurável à Felix Richter.

Le deuxième duelo passionnant de la journée a eu place dans la Smallframe Uma classe de design K4, mais rapide, entre Achim Wolf e Robert Leibfarth. Ce dernier pourrait s'assurer la pole position lors des qualificações. Avec e départ en flèche, Achim s'est dependente place directement au sommet du peloton. Après quelques duels au sommet, Robert a pu se pousser avec a manobra de freinage brusque pour depasser le leader et ramener la course à la maison. O pódio do K4 é um finalment completo para Benedigt Neuberger, que franchisou a linha de chegada em um clin d'œil seulement, o filho do concorrente Albert Heigold.

Les other classes de course ont également montré des passionnantes lors de cette merveilleuse journée de course. Felicitations à tous ceux qui ont terminé sur le podium.

 

Les nouveaux venus sont les bienvenus!

No fim de semana, le CES a eu le plaisir d'accueillir trois nouveaux venus. Les nouveaux venus ont été chaleureusement accueillis dans le cercle des pilotes et ont été – comme tous les nouveaux participantes au CES – isentés du droit d'entrée lors de leur première course.

Pour ceux d'entre vous qui sont maintenant d'humeur à faire descourses de scooters : deux outros cursos ESC auront lieu cette année. O GP de Pologne de l'ESC em 29.08.20 em Zielona Góra (PL) e o curso “Automação KR” em Harzring em 26.09.20. Inscrição e inscrição sur www.eurochallenge.de

Merci aux assistentes e aux organizadores, ainsi qu'au SCK pour leur soutien.

Curso Rendezvous à la prochaine… ;)

 

Os resultados em detalhes:

  • K1 : 1. Baguete Romain ; 2. Thomas Lenkeit; 3. Marten Schnitzler
  • K3: 1. Toni Fattorusso; 2. Christian Gattinger; 3. Marco Abbate
  • K4: 1er Robert Leibfarth; 2e Achim Wolf; 3e Benedicht Neuberger
  • K5: 1. Markus Moderer; 2. Félix Richter; 3. Valentino Randazzo
  • K6: 1. Matthias Sinkovits; 2. Maiko Jandl; 3. Igor Kulesza

 

Tour de course le plus rapide: Achim Wolf (1:03.102)

 

Autor: RL

 

 

 

Pneus PMT

Pneus PMT – des pneus de esporte e curso sem compromisso para eles scooters

Avez-vous déjà roulé com os pneus novos PMT ? Se você participar também dos cursos de scooters, vou salvar que os pneus não têm importância capital.

Ce n'est pas seulement le dessin de la bande de roulement qui compte, mais surtout le bon mélange de caoutchouc. O pneu ideal é regulado:

  • na função de la meteo
  • adapte à pista
  • adapté au veículo
  • adapte ao estilo e à capacidade de conduite

Nous disposons desormais d'une large gamme de pneus de PMT Tires

A enorme diferença no desempenho dos pneus no le motorsport est immediatement évidente pour quiconque a ensaiar les légendaires pneus PMT.

Acheter the pneus maintenant pour être prêt pour la piste de course Acheter the pneus maintenant pour être prêt pour la piste de course

Fabricado na Itália: Pneus PMT

O fabricante de pneus italianos PMT (Pauselli Modell Tyres) existe desde 1990. Produz-se à origem dos pneus para os pneus RC e a popular série de cursos de mini-motos italianos. Comme ils ont également desenvolvido des pneus pour motos et surtout des pneus de curso derramar scooters, ils ont très vite atteint a position de pointe parmi les pneus préférés des pilotes de course. ler pneus PMT estão disponíveis nas composições parfaits para as diferentes condições do sol, temperaturas e temperaturas.

Pneus PMT

PMT Tires Rain & Intermediate

Lisse, composta: major

A nappe tem uma composição durante é ideal para as pistas ou a temperatura do asfalto é elevada e a tensão é importante na razão das mudanças de nomes e das manobras de Freinage. Le composé dur est le plus résistant à l'abrasion et est donc très adapté aux course d'endurance / longue distance. A fase de rechauffement para a temperatura ideal (~ 80° C) é agradável plus longue avec ce composé qu'avec le composé “moyen” ou “mou”.
Recomenda-se que a pressão do ar seja de 1,2-1,3 bar na frente e 1,4-1,9 bar na parte traseira.

Liso, mesclado : moyen

Le milieu fait le pont entre le mélange dur et persistant ainsi que le mélange mou qui aderir extreme bien mais qui s'use rapidement. Le support couvre donc un très large éventail d'applications. A temperatura ótima da função é 75°C e o ambiente é XNUMX°C, desde que a composição seja maior, é necessário ter uma temperatura de efração mais um longo tempo quando a composição for igual à temperatura.
A pressão do ar recomendada é de 1,2 a 1,3 bar para a van e 1,4 a 1,9 bar para a chegada.

Slick, composto : doux

A sopa composta PMT oferece uma adesão total à temperatura baixa. Il s'use donc rapidement à des températures plus élevées et n'offre plus une aderência total. A outra parte, a atteint très rapidement sa temperatura ótima de fonctionnement de 70°C.
A pressão do ar recomendada é de 1,2 a 1,3 bar para a van e 1,4 a 1,9 bar para a chegada.

La pluie, la neige

O PMT propõe com o Rain Slick uma nova interpretação de um intermediário. Com base na composição de caoutchouc du pneu de pluie pur, um intermediário com uma bande de roulement lisse a été créé. É ideal para as condições meteorológicas variáveis ​​no que diz respeito à proporção de seções úmidas e secas.
Recomenda-se que a pressão da gôndola seja de 1,2 a 1,3 bar na frente e de 1,4 a 1,9 bar na parte traseira.

Curso contra o pluie

O pneu de pluie de la PMT joue dans la plus haute ligue des experts en pluie pour le circuit.
Celui qui a monté ce pneu a besoin d'une bonne desculpa s'il n'a pas fonctionné avec un bon placement…
A pressão do ar recomendada é de 1,2-1,3 bar para a van e 1,4-1,9 bar para a chegada
.

Curso de dragster

Os pneus PMT Drag Race são as mesmas ideias para todos os motores do quarto trimestre do tour.
Ici, aucune adhérence n'est perdue et toute la puissance est transferee sur l'asphalte sans glisser.
Cela significa également qu'il n'y a pas de pitié pour l'embrayage ou la boîte de vitesses..

Acheter dos pneus PMT neufs ici Acheter dos pneus PMT neufs ici

Amortisseurs BGM PRO Vespa réussissent aux cursos ASCC!

ASCC - sobre a Austrian Scooter Challenge Cup - e é um de uma série de cursos na Áustria pour les scooters clássicos, automáticos e elétricos.

Dans chaque saison, em disputa sept cursos chacune avec deux essais. Les deux pires resulta não pas comptent.

ascc-vespa-racing-austria

Você succès avec le Scooter Center e o produto BGM

O piloto surpresa Lukas Schossmann um déjà gagné quatres cursos cette année com uma scooter de l'écurie sQooter. Ilse fient à des products de tuning du Scooter Center Colônia. Motor Quattrini com cilindro M1L-60 e vilebrequin com curso de 51mm. Suspensão: amortisseur avant et arrière BGM PRO para Vespa PK. Freinage de BGM com maior cilindro de freen radial avant.

Bgm Pro Vespa amortecedor Vespa automobilismo de corrida

Seulement 5 euros de frais d'expédition (Áustria)

Le Scooter Center Envoie des colis por UPS e DHL – rapide et pas cher. Seulement 5 euros para a Áustria para o colis apenas 31kg.

Acheter na boutique na linha Scooter Center

 

ASCC – série de cursos inovadores e modernos na Áustria

Os organizadores do ASCC se engajaram beaucoup et ils ont investi pour ameliorer les dispositifs. Manutenção ils dispositor p.ex. de sua própria ferramenta de medição de tempo e da segunda jornada de Greinbach (2 de abril de 25), todos os cursos estão registrados para o aplicativo MyLaps Live-Timing, que consiste em indicar as informações no smartphone, no tablet e no outro les écrans geants. Os resultados dos cursos encontram-se no www.ascc.at e www.mylaps.com (choisissez l'Austriche).

ascc-vespa-racing-áustria

 

Fotos ASCC

Aqui está Você pode encontrar belas fotos do curso:

fotos de corridas de vespa ascc

Resultados / classificação ASCC

Aqui, o posição atual:

Resultado de pontos de corrida de scooter ASCC

Vespa Raid Maroc 2014: o curso de Vespa la plus hard au world!

La troisième edition du Vespa Raid Maroc a eu lieu cette année. Um percurso de seis jornadas em les les montagnes et a travers le desert mais toujours sur des pistes sinueuses, en slalomant entre des rochers gros comme des ballons de football et autres obstáculos semblables.

Les pilotes doivent apresentador une forme physique irreprochable, atteindre une bonne vitesse moyenne more c'est avant tout la navigation qui fait la Difference car il faut réussir à passer tous les points of control pour obtenir le nombre total de points.

Jantes bgm PRO Vespa e acier inoxidável

 

Sticky à traves le desert sur des jantes indestructibles bgm PRO en acier inoxidable

Se existe rivalidade entre duas equipes, também falta um clima de fair play e grande solidariedade. Les véritables ennemis à combattre sont les adversités de la nature et pas les autres pilotes.
Ferran, e o organizador, uma mis à la disposição de Sticky une Vespa PX subiu afin qu'il puisse étendre son grande portfólio de circuitos de curso. A Vespa PX é adaptada ao tipo de curso e a um fato ses preuves au cours de 2011 seasons de course dans le desert. Notament, en XNUMX, na altura do Pan-Africano, que é a fonte de inspiração para os organizadores do rali Marocain.

 

Usei o aro BGM na roda dianteira por 5 dias e na traseira nos últimos dois dias, inicialmente me preocupei que o pneu traseiro pudesse girar no aro liso e rasgar a válvula ao rodar em baixas pressões, mas nunca aconteceu . No dia 6, fui até o posto de controle com um pneu dianteiro vazio em um aro BGM, mas apesar de bater em algumas pedras grandes, o aro ainda estava bem quando troquei a câmara. O lábio na borda externa do aro é muito mais grosso e mais forte que o padrão. Trocar pneus e câmaras com esses aros bipartidos de aço inoxidável é muito mais fácil do que com tinta solta e aço enferrujado ou com rodas sem câmara. Se os aros BGM provarem ser confiáveis ​​a longo prazo, você esperaria que cada troca de pneus fosse tão fácil.” Pegajoso

 

Malgré des problems de santé (qui pourraient avoir eu raison de sa passion ardente), l atteint jusqu'à 200 km par jour sur la Vespa.

Os amortisseurs, jantes e pneus também que le carter du moteur risquaient justement d'être endommagés to tout moment ou même entièrement dégradés. Vous aurez le plaisir de constater sur cette image, qu'une jante noire d'origine ne résiste pas à cette épreuve :

Jantes e acier inoxidável bgm PRO Vespa

Le jour 5, allor que all est prêt, sticky a une crevaison et la fixation de son system de navigation se casse, sur terreno mixte. A fixação do seu sistema de navegação deve ser substituída por um adesivo de borracha se o gazer e a Piaggio Vespa d'origine forem substituídos pelo jante bgm PRO e acier inoxidável. Decisão La Bonne! Elle está estável. Mais ce n'est pas tout, la nouvelle jante bgm PRO est aussi esthétique. Qui a besoin de plus de jantes chromées ?
Vespa-jante-6975
Contrairement aux jantes standard completement deformées et ondulées, nos jantes bgm em acier inoxidável então não venha neuves et sans bosses à la fin de la course!

ACHETER DE JANTES ICI

 

Jantes bgm PRO Vespa e acier inoxidável

 

Atrás dos pneus Vespa

 

Jantes bgm PRO Vespa e acier inoxidável

 

Pegajoso

Outras aventuras em Sticky não estão disponíveis aqui

7676577