Carter du moteur de Pinasco para Vespa

,

Carters du moteur de Pinasco pour Vespa maintenant disponível

Motor Pinasco Vespa

Mestre/Escravo de Carter para Vespa Largeframe

Le voilà, disponível chez nous maintenant: les nouveaux carters du motor renforcés de Pinasco. Disponível em duas versões: válvula rotativa (mestre) e clapet (escravo) para os modelos Largeframe:
- Vespa PX 125-150
- Vespa PX 200

carter motor pinasco

 

melhorias

Les deux versões ont été améliorées de la même manière:

  • MATERIAU
    Alumínio de excelente qualidade moulé sous pression et avec a surface lisse
  • PLANOS DE CONJUNTURA
    Fraises rigouureusement
  • RENFORCÉ
    Renforcé at level you logement you roulement de l'arbre de sortie du côté you selecteur de vitesse et you support de l'amortisseur
  • MACIÇO
    Consideração mais o material ao nível do plano de junta de l'embase du cilindro et de l'admission du carburateur
  • ROLAMENTO
    O roulement du vilebrequin du côté de l'allumage é um roulement à rouleaux grand (NU205 25x52x15mm)
  • ESPIÃO CONJUNTO
    Les carters sont destinés a content un joint spy de metal (côté embrayage). Merci d'utiliser toujours le joint spy avec lèvre d'étanchéité marron des modeles de 200cc.
  • LUBRIFICAÇÃO
    Deux trous de lubrication pour le roulement du vilebrequin côté allumage
  • JUSTIFICAÇÃO
    Deux bagues supplémentaires = dans le cas d'un vilebrequin avec course extra longue, il is possible de renoncer au bord de centrage dans le demi carter côté allumage. Mede bagues Ø ext.=9,95mm, Ø int.=8,40mm, h=13,80mm
  • RUBBER
    Os blocos silenciosos de borracha adjoints são mais rígidos, permitindo assim um melhor guiamento do motor no chassi
  • NÚMERO
    Nem o número do motor nem o prefixo estão gravados no bloco do motor
  • TROU DE L'HUILE
    Il n'y a plus de trou d'égouttoir pour l'huile de transmissão = Pinasco a renoncé au trou insensé qui sinalait si le joint espion intérieur était défectueux or pas*.

*Notre Tuyau: Monte um roulement scéllé, um espião externo externo e um tambor de correspondência livre.

Acheter carter motor Pinasco

VERSÃO DE PARTICULARIDADES VÁLVULA ROTATIVA

  • Profile du carter extragrand, compatível com n'importe quelle pipe d'admission
  • Est parfaitement intercambiável com le carter moteur d'origine
  • Os carros para os modelos de 125-150cc são equipados do mesmo carro de moto brequin que os carros para os modelos de 200cc são obrigatórios. A válvula gira é modificada para obter a mesma medida que a célula dos modelos 200cc. Le volant d'un vilebrequin des models 200cc is donc trop étroit.

VERSÃO PARTICULAR BOÎTE À CLAPETS

  • Les gaz frais reachnt au center between les volants du vilebrequin
  • Tubo de admissão e braçadeira tipo RD350 (caixa de três 58x48mm) incl.
  • Caoutchouc d'mission pode virar de 360°, Ø conexão au carburateur=34mm
  • Caoutchouc compatível com Keihin PWK28, Mikuni TMX27/30, Dell'Orto PHBH28/30, VHS24-30
  • Pas d'axe pour le pignon d'entrainement de pompe à huile
  • Pas de logement pour l'arbre d'entraînement de pompe à huile

La bague de l'arbre primaire est incluse et livrée dismantled. Os carretéis estão destinados a serem usados ​​em um motor disponível em uma partida elétrica. Nous vous prions donc de monter le cache turbina adequada. Si vous n'avez pas de démarreur electrique, il faut simplemente femer le trou dans le carter avec le cache réf. 7671454. Si vous souhaitez monter d'outras peças de la boîte de vitesse que células des modèles PX avec a cylindrée supérieure a 125cc, il faut absolutamente verifier la compatibilité de l'axe pignon elastique et le modifier le cas échéant.
Fixez tous les goujons avec une colle frein-filet de haute résistance, aussi bien les goujons du cylindre inclus, car le diametre d'une des deux extremes n'est pas plus grande como c'est le cas des goujons de Piaggio. Lors du serrage des goujons du cylindre, il faut faire at that la mobilité du pinhão d'entraînement de la pompe à huile est garantie. Nous vous recomenda de refaire tous les filetages et de les nettoyer à l'air comprimé.

INCLUÍDOS

  • VÁLVULA ROTATIVA
    • Todos os goujons
    • Les silent blocs + entretoises pour ceux-ci
    • Articulações para cárter
    • Bague pour ax pignon elastique
  • CLAPETE
    • Como mencionei ci-dessus et en plus:
    • Pipe d'admission, clapet, cautchouc d'admission, joint et pièces inclus
    • OBSERVAÇÃO: Les vis pour fixer la pipe d'admission au carter moteur ne sont pas inclusive (veja também: acessórios)
Acheter carter motor Pinasco
0 responde

Deixe um comentário

Quer participar da discussão?
Sinta-se livre para contribuir!

Deixe um comentário