Jante -PINASCO V2.0, sans chambre à air 2.10-10 alumínio, en deux parties- Vespa (tipo PX)

,

Jantes tubeless para Vespa

Depuis quelques temps, on trouve de plus e plus des jantes pour des pneus sans chambre à air. Pinasco Vespa Tubeless

Jantes em alumínio de Pinasco para Vespa

Pinasco propõe a manutenção une jante qui vient avec un rapport d'essai du TÜV (técnica centre anglais de contrôle), mais celui-ci não garante que l'homologation nacional permanece válido. Pour plus d'informations, veuillez consultor avec le service d'homologation competente.

Aro Pinasco KBA 264

Quais são os benefícios dos pneus sem câmara?

  • En cas de dommage de la bande de roulement, l'air ne s'échappe que lentement; le pneu reste donc pingente estável mais longtemps.
  • Il n'y a pas de chambre à air qui peut exploser ou être coincée lors du montage.
  • Il n'y a pas de chambre à air qui peut être pincée.
  • La valve ne peut pas arracher si le pneu bouge sur la jante à cause d'une pression trop faible ou une charge élevée.
  • A chambre a air ne peut pas frotter dans le pneu.
JANTES EM ALU POUR VESPA
  • Jante, en deux partidos
  • Joint torique pour les deux parties de la jante
  • Jeu de vis pour unir les deux parties de la jante
  • Valve
  • Écrous à embase Crantée pour fixer la jante au tambour de frein
  • Instruções de montagem
  • Reportagem da TÜV

Montagem simples de la jante em duas festas

Jusqu'à present, les jantes pour les pneus tubeless se composaient d'une seule pièce, comme les jantes des voitures et des motos.
A causa du tambor de frein des scooters clássicos, a forma dos jantes é muito limitada. C'est pour cela qu'il était parfois très difficile de montar le pneu sur une jante d'une só pièce et dans le cas de certos pneus, franchement c'était impossível sans l'abîmer.

A l'époque on faisait de la publicité pour le mudança rápida de roue Grace à des jantes en deux parties. Ce n'était pas le cas pour les jantes d'une seule pièce. Sem as ferramentas necessárias em ne peut pas monter le pneu sur une telle jante.

Heureusement, Pinasco a pris awareness du problem et c'est pour cette raison qu'ils ont élaboré enfin une jante tubeless en deux parties pour pouvoir changer de roue rapidement.

Em um exame cette nova jante de Pinasco d'un peu plus près pour vous.

Aro Pinasco KBA 254

Couleurs des jantes em alumínio para Vespa

Pinasco uma escolha de cores clássicas: negra, poli de alumínio et prata.Aro Pinasco 001

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 alumínio, en deux parties- Vespa (type PX) – argenté

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 alumínio, en deux parties- Vespa (tipo PX) – poli de alumínio

Jante -PINASCO, V2.0, sans chambre à air 2.10-10 alumínio, en deux parties- Vespa (tipo PX) – noir

Montagem de la jante

D'abord il faut monter la válvula. Le plus simple est d'utiliser un peu de patê de montagem do pneu.

Ensuite appliquez un peu de cette pâte sur la partie la plus large de la jante pour mettre le pneu en commençant par la valvula.

Il faut tenir compte du fait que le profil peut être directionnel. Dans ce cas-là, les pneus dispõent d'une flèche inscrite sur leurs flancs qui indique le sens de montage qui peut être diferente pour la roue avant et la roue arrière.

Aro Pinasco KBA 294

Se você pneu a été monté correctement, le joint torque entre sans problems dans la rainure. Aro Pinasco KBA 262

Si le joint torque est correctement positionné, vous pouvez mettre la plus petite partie de la jante et serrer les 10 vis adjoints com um momento de força de 18Nm no máximo, como recomendado por Pinasco.

Les écros dans la partie la plus large sont conçus de façon a se verrouiller mecaniquement. La tête de la vis to six pans Creux est verrouillée avec a rondelle de blockage “Schnorr” l'empêchant insi de se dévisser.

Aro Pinasco KBA 260

Une fois vissées toutes les 10 vis, antes de você ter que ir no pneu para 1,8 bar no máximo. Si, me avec de la pâte de montage, il n'est pas possible de bien positionner le pneu au fond de la jante, vous pouvez le gofler à 3 bar au maximum, more uniquement à condition que la roue entière soit fixée au tambour de Frein. Sans ces points de fixation supplémentaires (cinq en total) no risco de que les partidos de la jante s'éloignent de manière que la pression s'échappe.

Pour fixer la jante au tambour de frein, Pinasco recomenda des écrous à base crantée car ceux-ci n'abîment pas la jante en la dévissant, au contraire des rondelles Grower qui sont habituellement utilisées avec des jantes en acier.

Roda sobressalente

Em razão da forma de la jante, il faut appliquer un petit truc pour pouvoir la fixer comme roue de la roue sur une PX: modifiez le support original de la roue de secaurs avec des écrous de distance pour attacher la roue “à l'envers ”, c'est-à-dire avec la valve verse l'aile.
Ici por exemplo unchâssis LML où on applique le truc aussi pour a roue standard car il permet d'accéder plus facilement à la valve.

Quadro LML

Quais são os pneus compatíveis?

Tous les pneus courants des tailles 90/90-10, 3.00-10 e 3.50-10 peuvent être montés à la new jante de Pinasco.
En ce qui concerne les jantes d'une seule pièce, il faut dire que jusqu'à present, c'était toujours une question de chance s'il était possible de monter un pneu sans l'endommager.
Se você deseja substituir um pneu novo, deve dar bastante atenção a uma pessoa pequena que escolheu o que é o mais significativo: a indicação “TL” ou “Tubeless” está escrita no flanco. Un pneu avec l'indication "TT", ce qui significa "Tube Type", n'est pas obrigatoirement étanche au gaz. C'est pour cela que nous recomendações de n'utiliser que des pneus com l'indicação “TL”.

Aro Pinasco KBA 302

Para mais informações, veuillez considerer ici: Manual Online et Vespa-Tires.de (em alemão)

Freio de disco

A nouvelle jante de Pinasco também é compatível com os veículos com free à disque, mais verifiez dans le cas précis si la jante se bouge librement. Em um testé un étrier de frein de PM et malheureusement cela n'était pas compatível, au contraire des étriers de free standards de Grimeca, LML e HengTong (piaggio).

Você não precisa se preocupar com o revestimento da fenda

Comme ce sont des vis à six pans creux qui unissent la jante de Pinasco, il vous faut un clé Allen adequado si vous êtes obligés de la separar en cours de route. Le jogo das chaves de Toptul content toutes les tailles courantes, de 1,5 mm a 10 mm, classes de tel manière que les clés ne claquent pas dans la boîte à gants.

Chave Toptul Allen

Pour pouvoir continuer your chemin aussi en cas de crevaison (sans roue de secours), nous vous recommandons ce kit de reparação despeje les pneus sans chambre a air.

BGM8803

Il est meme possible, après avoir quitté la valve, d'utiliser une tubo interno com a jante de Pinasco.

JANTES EM ALU POUR VESPA
  • Jante, en deux partidos
  • Joint torique pour les deux parties de la jante
  • Jeu de vis pour unir les deux parties de la jante
  • Valve
  • Écrous à embase Crantée pour fixer la jante au tambour de frein
  • Instruções de montagem
  • Reportagem da TÜV
0 responde

Deixe um comentário

Quer participar da discussão?
Sinta-se livre para contribuir!

Deixe um comentário